Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7938a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٩٣٨a

"إِنَّهَا سَتُفْتَحُ الشَّامُ، فَعَلَيْكُمْ بمدينةٍ يُقالُ لها: دِمشْقُ: فَإِنَّهَا خَيْرُ مدائِن الشَّام وهى مَعْقِلُ المسلمينَ مِنَ الملاحِم، وَفُسْطَاطُ المسلمينَ بِأَرْضِ مِنْها يُقالُ لها الغُوطَةُ، وَمَعْقلُهمْ من الدَّجَّالِ بيتُ المقْدِسِ، وَمعْقِلهُمْ مِنْ يَأجُوجَ وَمَأجُوجَ الطُّورُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن جعفر بن محمَّد عن أَبيه عن جده

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:17470Abū al-Yamān > Abū Bakr / Ibn Abū Maryam > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > Aṣḥāb Muḥammad ﷺ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Sham (Greater Syria) will be opened for you. And when you are given the choice of dwellings in it, then choose the city known as Damascus, for it is the stronghold of the Muslims from the battles and its outskirts extend to a land called Al-Ghouta."  

أحمد:١٧٤٧٠حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ حَدَّثَنَا أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ ﷺ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ سَتُفْتَحُ عَلَيْكُمُ الشَّامُ فَإِذَا خُيِّرْتُمُ الْمَنَازِلَ فِيهَا فَعَلَيْكُمْ بِمَدِينَةٍ يُقَالُ لَهَا دِمَشْقُ فَإِنَّهَا مَعْقِلُ الْمُسْلِمِينَ مِنَ الْمَلَاحِمِ وَفُسْطَاطُهَا مِنْهَا بِأَرْضٍ يُقَالُ لَهَا الْغُوطَةُ  

suyuti:14744a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٧٤٤a

"سَتُفْتَحُ عَلَيْكُمُ الدُّنْيَا؛ فَإِذَا خُيَّرْتُمُ الْمَنَازِلَ فِيهَا فَعَلَيْكُمْ بِمَدِينَةٍ يُقالُ لَهَا: دمشق؛ فَإِنَّهَا مَعْقِلُ المسلمينَ من الملاحم، وفُسطاطُهَا منها بأَرض يُقَالُ لَهَا: الغُوطةُ".  

أَحمد، عن رجال من الصحابة
suyuti:9101a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩١٠١a

"أَلَا إِنَّهَا ستفتح عَلَيْكُمُ الشَّامُ فعليكُم بمَدِينَة يُقَالُ لَهَا دمَشق فَإِنَّهَا خَيْرُ مَدَائِنِ الشَّام, وفُسْطَاطُ المُؤْمِنِينَ بِأَرْض مِنْهَا يقالُ لَهَا الغُوطَةُ وَهِى مَعْقِلُهُمْ ".  

ابن النجار عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير عن أبيه
suyuti:20009a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٠٠٩a

"مَعْقِلُ المُسْلِمِينَ مِن المَلاحِم دِمَشْقُ، وَمَعْقِلُهُم مِن الدَّجَّال بَيتُ المَقْدِس، ومَعْقِلُهُم مِنْ يَأجُوجَ وَمَأجُوجَ الطُورُ".  

[ش] ابن أبى شيبة عن ابن راهويه مرسلًا
suyuti:174-1bʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > Qāl
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٤-١b

" عَنْ عَبْد الرَّحْمَنِ بنِ جُبَيرِ بن نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ : ألا إنها سَتُفْتَحُ عَلَيْكُم الشَّامُ فَعَليْكُم بمَدينَةٍ يُقَالُ لَهَا: دمشقُ، فَإنَّهَا خَيْرُ مَدَائِنِ الشَّامِ، وَفُسَطَاطُ الْمُؤْمِنِينَ بِأَرْضٍ مِنْهَا يُقَالُ لَهَا الْغُوَطَةَ، وَهِىَ مَعْقلُهُمْ".  

ابن النجار