"عَنْ على قال: بعثنى رسول الله ﷺ إلى أهل اليمن لأقضى بينهم. فقلت: يا رسول الله! بعثتنى وأنا شاب وإنى لا علم لى بالقضاء، فضرب بيده على صدرى فقال: اللهم اهد قلبه، وسدد لسانه. فما شككت في قضاء بين اثنين حتى جلست مجلسى هذا".
“The Messenger of Allah ﷺ sent me to Yemen. I said: 'O Messenger of Allah, you are sending me to judge between them while I am a young man, and I do not know how to judge.' He struck me on the chest with his hand and said: 'O Allah, guide his heart and make his tongue steadfast.' And after that I never doubted in passing judgment between two people.”
بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى الْيَمَنِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَبْعَثُنِي وَأَنَا شَابٌّ أَقْضِي بَيْنَهُمْ وَلاَ أَدْرِي مَا الْقَضَاءُ قَالَ فَضَرَبَ فِي صَدْرِي بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ اهْدِ قَلْبَهُ وَثَبِّتْ لِسَانَهُ قَالَ فَمَا شَكَكْتُ بَعْدُ فِي قَضَاءٍ بَيْنَ اثْنَيْنِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent me to Yemen to settle disputes among them, so I said, "O Messenger of Allah, I have no knowledge of how to settle disputes." He struck his hand on my chest and said, "O Allah, guide his heart and make his tongue steadfast." So, I did not doubt in settling a dispute between two people until I sat in this gathering. Abu 'Abdul Rahman narrated this Hadith from Shu'bah, who narrated it from 'Amr bin Murrah, who narrated it from Abu Al-Bakhtari. He said, "A person who heard 'Ali told me." Abu 'Abdul Rahman said, "Abu Al-Bakhtari did not hear anything from 'Ali."
بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى الْيَمَنِ لِأَقْضِيَ بَيْنَهُمْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ لَا عِلْمَ لِي بِالْقَضَاءِ فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى صَدْرِي وَقَالَ «اللهُمَّ اهْدِ قَلْبَهُ وَسَدِّدْ لِسَانَهُ» فَمَا شَكَكْتُ فِي قَضَاءٍ بَيْنَ اثْنَيْنِ حَتَّى جَلَسْتُ مَجْلِسِي هَذَا قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ عَلِيًّا قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو الْبَخْتَرِيِّ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَلِيٍّ شَيْئًا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent me to Yemen, so I said, "O Messenger of Allah, will you send me while I am young and inexperienced, with no knowledge of legal judgments?" He replied, "Go forth, for Allah will guide your heart and keep your tongue firm." So I did not doubt in any legal judgment between two men.
بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى الْيَمَنِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ تَبْعَثُنِي وَأَنَا حَدِيثُ السِّنِّ لَا عِلْمَ لِي بِالْقَضَاءِ؟ قَالَ انْطَلِقْ فَإِنَّ اللهَ ﷻ سَيَهْدِي قَلْبَكَ وَيُثَبِّتُ لِسَانَكَ قَالَ فَمَا شَكَكْتُ فِي قَضَاءٍ بَيْنَ رَجُلَيْنِ
" عن عليٍّ قال: بعثَنِى رسولُ الله ﷺ إلى اليمنِ وأنَا حديثُ السِّن، قلتُ: بَعَثْتَنِى إلى قومٍ يكونُ بينهم أحداثٌ ولاَ عِلمَ لي بالقضاءِ، وضربَ فِى صَدْرِى قَالَ: إنَّ الله سَيَهْدِى لسانَكَ، وَيُثَبِّتُ قلبكَ. فما شَكَكْتُ في قضاءٍ بين اثنينِ بعدُ ".