Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2433a

"When it is the middle of ˹the month of˺ Shaʿbān then withhold fasting until it is ˹the month of˺ Ramaḍān."  

Aḥmad from Abū Hurayrah
السيوطي:٢٤٣٣aعن أبي هريرة

"إِذا كانَ النِّصفُ مِنْ شعبانَ فأمْسكوا عن الصَّوم حتَّى يكونَ رمضانُ".  

[حم] أحمد عن أبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Bayhaqī, Suyūṭī
ibnmajah:1651[Chain 1] Aḥmad b. ʿAbdah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad [Chain 2] Hishām b. ʿAmmār > Muslim b. Khālid > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

‘When it is the middle of Sha’ban, do not fast until Ramadan comes.”  

ابن ماجة:١٦٥١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ؛ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ؛ ح وَحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ؛ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ قَال؛ حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ؛ عَنْ أَبِيهِ؛ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ فَلاَ صَوْمَ حَتَّى يَجِيءَ رَمَضَانُ۔»  

ahmad:9707Wakīʿ > Abū al-ʿUmays ʿUtbah > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman b. Yaʿqūb from his father > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah ﷺ said, "When it is the middle of ˹the month of˺ Shaʿbān then withhold fasting until it is ˹the month of˺ Ramaḍān.”  

أحمد:٩٧٠٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ؛ حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ عُتْبَةُ؛ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ؛ عَنْ أَبِيهِ؛ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «إِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ فَأَمْسِكُوا عَنِ الصَّوْمِ حَتَّى يَكُونَ رَمَضَانُ۔»  

darimi:1781ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-Raḥman al-Ḥanafī / ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah ﷺ said, "When it is the middle of ˹the month of˺ Shaʿbān then withhold fasting.”  

الدارمي:١٧٨١أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ؛ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْحَنَفِيُّ يُقَالُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ؛ عَنْ الْعَلَاءِ؛ عَنْ أَبِيهِ؛ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ فَأَمْسِكُوا عَنِ الصَّوْمِ۔»  

ذِكْرُ خَبَرٍ أَوْهَمَ غَيْرَ الْمُتَبَحِّرِ فِي صِنَاعَةِ الْعِلْمِ أَنَّهُ مُضَادُّ لِلْأَخْبَارِ الَّتِي تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهَا

ibnhibban:3589al-Ḥusayn b. Muḥammad b. Muṣʿab > Yaḥyá b. Ḥakīm > al-Ḥasan b. Ḥabīb b. Nudbah > Rawḥ b. al-Qāsim > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah ﷺ said, "When it is the middle of ˹the month of˺ Shaʿbān then break ˹from˺ fasting until ˹the month of˺ Ramaḍān arrives.”  

Mention of the reason for which one is discouraged from fasting in the last half of Shaʿbān.
ابن حبّان:٣٥٨٩أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ قَالَ؛ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ قَالَ؛ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبِ بْنِ نُدْبَةَ قَالَ؛ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ ؛عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ؛ عَنْ أَبِيهِ؛ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ فَأَفْطِرُوا حَتَّى يَجِيءَ رَمَضَانُ۔»  

ذِكْرُ العِلَّةِ الَّتِي مِن أجْلِها زُجِرَ عَنْ الصوم في نصف الأخِيرِ مِن شَعْبانَ
bayhaqi:7961Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Abū Muslim > Sulaymān b. Dāwud > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah ﷺ said, "When half of ˹the month of˺ Shaʿbān is complete then withhold fasting until ˹the month of˺ Ramaḍān enters.”  

البيهقي:٧٩٦١أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ؛ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ؛ ثنا أَبُو مُسْلِمٍ؛ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ؛ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ؛ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ؛ عَنْ أَبِيهِ؛ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «إِذَا مَضَى النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ فَأَمْسِكُوا عَنِ الصِّيَامِ حَتَّى يَدْخُلَ رَمَضَانُ۔»  

suyuti:2481a

"When it is the middle of ˹the month of˺ Shaʿbān then do not ˹continue to˺ fast."  

Ibn Abī ʿĀṣim's Book of Fasting from Abū Hurayrah
السيوطي:٢٤٨١aعن أبي هريرة

«إذا كانَ النِّصفُ مِنْ شعبانَ فلا تَصُومُوا۔»  

ابن أبي عاصم في كتاب الصَّوْم له عن أبي هريرة
suyuti:2671a

"When it is the middle of ˹the month of˺ Shaʿbān then withhold ˹fasting˺ until ˹the month of˺ Ramaḍān enters."  

Bayhaqī's Sunan
السيوطي:٢٦٧١aعن أبي هريرة

"إذَا مضَى النِّصْفُ مِنْ شعبْانَ فأمْسِكُوا (عن الصِّيامِ) حتَّى يدْخُلَ رمضانُ".  

[ق] البيهقى في السنن عن أبي هريرة
suyuti:2431a

"When it is the middle of ˹the month of˺ Shaʿbān, then break ˹from˺ fasting until ˹the month of˺ Ramaḍān arrives."  

Ibn Ḥibbān from Abū Hurayrah
السيوطي:٢٤٣١aعن أبي هريرة

«إذا كانَ النِّصفُ مِنْ شعبانَ فأفطرُوا حتَّى يجئَ رمضانُ۔»  

[حب] ابن حبّان عن أبي هريرة
suyuti:2432a

"When it is the middle of ˹the month of˺ Shaʿbān then withhold fasting until it is ˹the month of˺ Ramaḍān except when fasting is ˹habitually or ritually obligitatory˺ upon him, and thus he should ˹continue˺ and not cut off ˹fasting˺."  

Abū ʿUwānah's Ṣaḥīḥ from Abū Hurayrah
السيوطي:٢٤٣٢aعن أبي هريرة

«إِذا كانَ النِّصفُ مِنْ شعْبانَ فأمْسكُوا عن الصَّومِ حتَّى يدخلَ رمضانُ إِلا أن يكونَ عليه صومٌ فليَسْرُدْ ولا يقطعْ۔»  

أبو عوانةَ في صحيحه عن أبي هريرة
suyuti:2434a

"When it is the middle of ˹the month of˺ Shaʿbān then withhold fasting.”  

Dārimī's Jāmiʿ from Abū Hurayrah
السيوطي:٢٤٣٤aعن أبي هريرة

«إذا كانَ النصفُ منْ شعبانَ فأمْسكوا عن الصوم۔»  

الدارمي في جامعه عن أبي هريرة