Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

Prohibition to fast during the second half of Sha'ban

tirmidhi:738Qutaybah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah ﷺ said: "When one half of ˹the month of˺ Shaʿbān remains then do not ˹continue to˺ fast."  

Abū ʿĪsa said: Ḥadīth of Abū Hurayrah is a Ḥasan-Ṣaḥīḥ ḥadīth. We don't know of it from any other context other with this wording and meaning. This ḥadīth is with certain people of knowledge
الترمذي:٧٣٨حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ؛ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ؛ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ؛ عَنْ أَبِيهِ؛ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِذَا بَقِيَ نِصْفٌ مِنْ شَعْبَانَ فَلاَ تَصُومُوا۔»  

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ عَلَى هَذَا اللَّفْظِ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يَكُونَ الرَّجُلُ مُفْطِرًا فَإِذَا بَقِيَ مِنْ شَعْبَانَ شَيْءٌ أَخَذَ فِي الصَّوْمِ لِحَالِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مَا يُشْبِهُ قَوْلَهُمْ حَيْثُ قَالَ ﷺ لاَ تَقَدَّمُوا شَهْرَ رَمَضَانَ بِصِيَامٍ إِلاَّ أَنْ يُوَافِقَ ذَلِكَ صَوْمًا كَانَ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ وَقَدْ دَلَّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّمَا الْكَرَاهِيَةُ عَلَى مَنْ يَتَعَمَّدُ الصِّيَامَ لِحَالِ رَمَضَانَ

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Dārimī, Suyūṭī
ibnmajah:1651[Chain 1] Aḥmad b. ʿAbdah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad [Chain 2] Hishām b. ʿAmmār > Muslim b. Khālid > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

‘When it is the middle of Sha’ban, do not fast until Ramadan comes.”  

ابن ماجة:١٦٥١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ؛ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ؛ ح وَحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ؛ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ قَال؛ حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ؛ عَنْ أَبِيهِ؛ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ فَلاَ صَوْمَ حَتَّى يَجِيءَ رَمَضَانُ۔»  

darimi:1781ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-Raḥman al-Ḥanafī / ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah ﷺ said, "When it is the middle of ˹the month of˺ Shaʿbān then withhold fasting.”  

الدارمي:١٧٨١أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ؛ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْحَنَفِيُّ يُقَالُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ؛ عَنْ الْعَلَاءِ؛ عَنْ أَبِيهِ؛ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ فَأَمْسِكُوا عَنِ الصَّوْمِ۔»  

suyuti:1453a

"When one half of ˹the month of˺ Shaʿbān remains then do not ˹continue to˺ fast."  

Tirmidhī graded as Ḥasan-Ṣaḥīḥ from Abū Hurayrah
السيوطي:١٤٥٣aعن أبي هريرة

«إذَا بَقِي نصفٌ مِنْ شعْبانَ فلا تَصُومُوا۔»  

[ت] الترمذي حسن صحيح عن أبي هريرة
suyuti:2481a

"When it is the middle of ˹the month of˺ Shaʿbān then do not ˹continue to˺ fast."  

Ibn Abī ʿĀṣim's Book of Fasting from Abū Hurayrah
السيوطي:٢٤٨١aعن أبي هريرة

«إذا كانَ النِّصفُ مِنْ شعبانَ فلا تَصُومُوا۔»  

ابن أبي عاصم في كتاب الصَّوْم له عن أبي هريرة