Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12648a
Translation not available.

  

السيوطي:١٢٦٤٨a

"تَسْألُنِى عَنْ خَبَرِ السَّمَاءِ، وتَدعُ أَظفَارَك كأظفَارِ الطَّيرِ يَجْتَمِعُ فيها الجَنَابَةُ، وَالخَبَثُ، والتَّفثُ؟ ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي أيوب

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī

سُلَيْمَانُ بْنُ فَرُّوخٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

tabarani:4086Yūsuf al-Qāḍī And al-Ḥasan b. Sahl al-Mujawwiz al-Baṣrī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Quraysh b. Ḥayyān al-ʿIjlī > Sulaymān b. Farrūkh > Abū Ayyūb al-Anṣārī

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and asked him about the news of the sky. He said, "You ask me about the news of the sky while you neglect trimming your nails like the birds' nails gather dirt and filth."  

الطبراني:٤٠٨٦حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي وَالْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ الْمُجَوِّزُ الْبَصْرِيُّ قَالَا ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثنا قُرَيْشُ بْنُ حَيَّانَ الْعِجْلِيُّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ فَرُّوخٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَسَأَلَهُ عَنْ خَبَرِ السَّمَاءِ؟ فَقَالَ «تَسْأَلُنِي عَنْ خَبَرِ السَّمَاءِ وَتَدَعُ أَظْفَارَكَ كَأَظْفَارِ الطَّيْرِ تَجْتَمِعُ فِيهَا الْخَبَاثَةُ وَالتَّفَثُ»  

suyuti:27953a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٧٩٥٣a

"يَسْأَلُنِى أَحدُكُمْ عَنْ خَبَرِ السَّمَاءِ وَيَدعُ أظفَارهُ كَأَظفَارِ الطَّيْرِ يَجْتَمِعُ فِيهَا الْجَنَابَةُ والتَّفَثُ".  

[ط] الطيالسي عن أَبى أيوب