Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10720a
Translation not available.
السيوطي:١٠٧٢٠أ

"الخلافةُ في قُريش، والقَضَاءُ في الأنْصَار، والأذَان في الحَبشة، والجهادُ والهجَرُة في المُسلمين والمُهاجرين".

ابن جرير [حم] أحمد وانب منيع) عن عتبة بن عبد

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:8761Zayd b. al-Ḥubāb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Abū Maryam > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "Kingship is in the Quraysh, justice is in the Ansar, the call to prayer is in Habasha (Ethiopia), and speediness is in Yemen." And Zaid once said: "He who safeguards it, integrity is in the Azd."

أحمد:٨٧٦١حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو مَرْيَمَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمُلْكُ فِي قُرَيْشٍ وَالْقَضَاءُ فِي الْأَنْصَارِ وَالْأَذَانُ فِي الْحَبَشَةِ وَالسُّرْعَةُ فِي الْيَمَنِ وَقَالَ زَيْدٌ مَرَّةً يَحْفَظُهُ وَالْأَمَانَةُ فِي الْأَزْدِ

ahmad:17654al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Ḍamḍam b. Zurʿah > Shurayḥ b. ʿUbayd > Kathīr b. Murrah > ʿUtbah b. ʿAbd

[AI] "The Prophet ﷺ said that the caliphate is in the Quraysh, the governance is among the Ansar, the call to Islam is in Habasha (Ethiopia), and migration is among the Muslims and the emigrants."

أحمد:١٧٦٥٤حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ ضَمْضَمِ بْنِ زُرْعَةَ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْخِلَافَةُ فِي قُرَيْشٍوَالْحُكْمُ فِي الْأَنْصَارِ وَالدَّعْوَةُ فِي الْحَبَشَةِ وَالْهِجْرَةُ فِي الْمُسْلِمِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ بَعْدُ

tabarani:14427[Chain 1] Muḥammad b. Abū Zurʿah al-Dimashqī > Hishām b. ʿAmmār [Chain 2] Ismāʿīl b. Qīrāṭ al-Dimashqī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Ḍamḍam b. Zurʿah > Shurayḥ b. ʿUbayd > Kathīr b. Murrah > ʿUtbah b. ʿAmr al-Sulamī

[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "The caliphate is with the Quraysh, governance is with the Ansar, the call to Islam is with the Habasha (Ethiopia), and jihad and migration are for the Muslims and the emigrants thereafter."

الطبراني:١٤٤٢٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ح وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قِيرَاطٍ الدِّمَشْقِيُّ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَا ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ثَنَا ضَمْضَمُ بْنُ زُرْعَةَ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَمْرٍو السُّلَمِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْخِلَافَةُ فِي قُرَيْشٍ وَالْحُكْمُ فِي الْأَنْصَارِ وَالدَّعْوَةُ فِي الْحَبَشَةِ وَالْجِهَادُ وَالْهِجْرَةِ فِي الْمُسْلِمِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ بَعْدُ»

suyuti:10155a
Translation not available.
السيوطي:١٠١٥٥أ

"الأمَانَةُ في الأُزْدِ، والمُلكُ في قُريشِ، والقَضَاءُ في الأنصَارِ، والأَذانُ في الحبشة" .

[حم] أحمد وابن منيع من حديث أَبى هريرة

suyuti:10716a
Translation not available.
السيوطي:١٠٧١٦أ

"الخلافةُ في قُرَيش، والحُكم في الأنْصَار، والدعوةُ في الحبشة، والجهاد والهجرةُ في المسلمِين (والمهاجرين) بَعد".

[حم] أحمد وابن جوير [طب] الطبرانى في الكبير [كر] ابن عساكر في تاريخه عن عتبة بن عبد السلمي

suyuti:11948a
Translation not available.
السيوطي:١١٩٤٨أ

"المُلكُ في قُرَيشٍ، والقضاءُ في الأَنْصَارِ، والأَذَانُ في الْحَبشَةِ، والأمَانَةُ في الأَزْدِ".

[حم] أحمد [ت] الترمذي وابن جرير عن أَبي هريرة زاد [حم] أحمد "والشرعة في اليمن"