Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:202Hishām b. ʿAmmār > Sahl b. Hāshim > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

"When the time of menstruation comes, stop praying, and when it goes, perform Ghusl."  

النسائي:٢٠٢أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَاتْرُكِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِي  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:331Aḥmad b. Yūnus > Zuhayr > Hishām > ʿUrwah > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ said to me, "Give up the prayer when your menses begin and when it has finished, wash the blood off your body (take a bath) and start praying."  

البخاري:٣٣١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ عَنْ زُهَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي  

nasai:350Hishām b. ʿAmmār > Sahl b. Hāshim > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

"When the time of menstruation comes, stop praying, and when it goes, perform Ghusl."  

النسائي:٣٥٠أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا أَقْبَلَتِ الْحِيضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِي  

nasai-kubra:208Hishām b. ʿAmmār > Sahl b. Hāshim > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

"When the time of menstruation comes, stop praying, and when it goes, perform Ghusl." (Using translation from Nasāʾī 202)  

الكبرى للنسائي:٢٠٨أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا أَقْبَلْتِ الْحَيْضَةُ فَاتْرُكِي الصَّلَاةَ فَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِي»  

suyuti:7430a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٤٣٠a

"إِنَّ هذه ليستْ بالحيضةِ، ولكن هَذا عِرْقٌ، فإِذا أَدْبَرتْ الحيضةُ فاغتسِلى وصلِّى، وإذا أَقْبَلَتَ فاتركى لها الصَّلاةَ ".  

[ن] النسائي [ك] الحاكم في المستدرك عن عائشة: أَنَّ أُمَّ حبيبةَ اسْتُحِيضَتْ، فاسْتَفْتَتْ رسولَ اللَّه ﷺ قال: فذكره