Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:9812Yazīd / Ibn Zurayʿ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Burayd b. Abū Maryam > Anas

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

الكبرى للنسائي:٩٨١٢أخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الدُّعَاءُ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:521Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Zayd al-ʿAmmī > Abū Iyās > Anas b. Mālik

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected.  

أبو داود:٥٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي إِيَاسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يُرَدُّ الدُّعَاءُ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ  

ahmad:13357Ismāʿīl b. ʿUmar > Yūnus > Burayd b. Abū Maryam > Anas b. Mālik

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

أحمد:١٣٣٥٧حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الدَّعْوَةُ لَا تُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ فَادْعُوا  

ahmad:13668Ḥusayn b. Muḥammad > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Burayd b. Abū Maryam > Anas b. Mālik

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

أحمد:١٣٦٦٨حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الدُّعَاءَ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ فَادْعُوا  

ahmad:12584Aswad And Ḥusayn b. Muḥammad > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Burayd b. Abū Maryam > Anas

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

أحمد:١٢٥٨٤حَدَّثَنَا أَسْوَدُ وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الدُّعَاءَ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ فَادْعُوا  

ahmad:12200Wakīʿ > Sufyān > Zayd al-ʿAmmī > Abū Iyās / Muʿāwiyah b. Qurrah > Anas b. Mālik

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)  

أحمد:١٢٢٠٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي إِيَاسٍ يَعْنِي مُعَاوِيَةَ بْنَ قُرَّةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الدُّعَاءُ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ  

nasai-kubra:9813Maḥmūd b. Ghaylān > Wakīʿ Waʾabū Nuʿaym Waʾabū Aḥmad > Sufyān > Zayd al-ʿAmmī > Abū Iyās > Anas b. Mālik

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

الكبرى للنسائي:٩٨١٣أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَأَبُو نُعَيْمٍ وَأَبُو أَحْمَدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي إِيَاسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الدُّعَاءُ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ»  

nasai-kubra:9816Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Sulaymān al-Taymī > Qatādah > Anas

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

الكبرى للنسائي:٩٨١٦أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«الدُّعَاءُ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ لَا يُرَدُّ»  

bayhaqi:1937Abū ʿAlī > Abū Bakr > Abū Dāwud > Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Zayd al-ʿAmmī > Abū Iyās > Anas b. Mālik

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

البيهقي:١٩٣٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ ثنا أَبُو بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أنبأ سُفْيَانُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي إِيَاسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُرَدُّ الدُّعَاءُ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ  

suyuti:10780a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٧٨٠a

"الدُّعَاءُ لا يُرَدُّ بينَ الأذَان وَالإِقامَةِ".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن [ن] النسائي وابن خزيمة [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس
suyuti:10781a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٧٨١a

"الدُّعَاءُ لا يُرَدُّ بَينَ الأذَان وَالإِقَامَةِ، فَادْعوا".  

[ش] ابن أبى شيبة [حب] ابن حبّان [ع] أبو يعلى وابن السنى [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس