Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:12200Wakīʿ > Sufyān > Zayd al-ʿAmmī > Abū Iyās / Muʿāwiyah b. Qurrah > Anas b. Mālik

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)  

أحمد:١٢٢٠٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي إِيَاسٍ يَعْنِي مُعَاوِيَةَ بْنَ قُرَّةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الدُّعَاءُ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:521Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Zayd al-ʿAmmī > Abū Iyās > Anas b. Mālik

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected.  

أبو داود:٥٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي إِيَاسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يُرَدُّ الدُّعَاءُ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ  

tirmidhi:212Maḥmūd b. Ghaylān > Wakīʿ And ʿAbd al-Razzāq Waʾabū Aḥmad Waʾabū Nuʿaym > Sufyān > Zayd al-ʿAmmī > Abū Iyās Muʿāwiyah b. Qurrah > Anas b. Mālik > Qāl Rasūl

Messenger of Allah said: "The supplication made between the Adhan and Iqamah is not rejected."  

الترمذي:٢١٢حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ وَأَبُو أَحْمَدَ وَأَبُو نُعَيْمٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي إِيَاسٍ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الدُّعَاءُ لاَ يُرَدُّ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ هَذَا
tirmidhi:3595Maḥmūd b. Ghaylān > Wakīʿ And ʿAbd al-Razzāq Waʾabū Aḥmad Waʾabū Nuʿaym > Sufyān > Zayd al-ʿAmmī > Muʿāwiyah b. Qurrah > Anas b. Mālik

“The supplication is not rejected between the Adhan and the Iqamah.”  

الترمذي:٣٥٩٥حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ وَأَبُو أَحْمَدَ وَأَبُو نُعَيْمٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الدُّعَاءُ لاَ يُرَدُّ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَى أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ الْكُوفِيِّ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَ هَذَا وَهَذَا أَصَحُّ
ahmad:13357Ismāʿīl b. ʿUmar > Yūnus > Burayd b. Abū Maryam > Anas b. Mālik

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

أحمد:١٣٣٥٧حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الدَّعْوَةُ لَا تُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ فَادْعُوا  

ahmad:13668Ḥusayn b. Muḥammad > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Burayd b. Abū Maryam > Anas b. Mālik

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

أحمد:١٣٦٦٨حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الدُّعَاءَ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ فَادْعُوا  

ahmad:12584Aswad And Ḥusayn b. Muḥammad > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Burayd b. Abū Maryam > Anas

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

أحمد:١٢٥٨٤حَدَّثَنَا أَسْوَدُ وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الدُّعَاءَ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ فَادْعُوا  

ذِكْرُ اسْتِحْبَابِ الْإِكْثَارِ مِنَ الدُّعَاءِ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ إِذِ الدُّعَاءُ بَيْنَهُمَا لَا يُرَدُّ

ibnhibban:1696Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Muḥammad b. al-Minhāl al-Ḍarīr > Yazīd b. Zurayʿ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Burayd b. Abū Maryam al-Salūlī > Anas b. Mālik

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

ابن حبّان:١٦٩٦أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ السَّلُولِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الدُّعَاءُ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ يُسْتَجَابُ فَادْعُوا»  

nasai-kubra:9812Yazīd / Ibn Zurayʿ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Burayd b. Abū Maryam > Anas

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

الكبرى للنسائي:٩٨١٢أخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الدُّعَاءُ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ»  

nasai-kubra:9813Maḥmūd b. Ghaylān > Wakīʿ Waʾabū Nuʿaym Waʾabū Aḥmad > Sufyān > Zayd al-ʿAmmī > Abū Iyās > Anas b. Mālik

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

الكبرى للنسائي:٩٨١٣أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَأَبُو نُعَيْمٍ وَأَبُو أَحْمَدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي إِيَاسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الدُّعَاءُ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ»  

nasai-kubra:9816Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Sulaymān al-Taymī > Qatādah > Anas

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

الكبرى للنسائي:٩٨١٦أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«الدُّعَاءُ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ لَا يُرَدُّ»  

bayhaqi:1937Abū ʿAlī > Abū Bakr > Abū Dāwud > Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Zayd al-ʿAmmī > Abū Iyās > Anas b. Mālik

The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected. (Using translation from Abū Dāʾūd 521)   

البيهقي:١٩٣٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ ثنا أَبُو بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أنبأ سُفْيَانُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي إِيَاسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُرَدُّ الدُّعَاءُ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ  

suyuti:10780a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٧٨٠a

"الدُّعَاءُ لا يُرَدُّ بينَ الأذَان وَالإِقامَةِ".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن [ن] النسائي وابن خزيمة [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس
suyuti:10781a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٧٨١a

"الدُّعَاءُ لا يُرَدُّ بَينَ الأذَان وَالإِقَامَةِ، فَادْعوا".  

[ش] ابن أبى شيبة [حب] ابن حبّان [ع] أبو يعلى وابن السنى [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس