Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:2079Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Ashʿath > al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. al-Mughaffal

"The Messenger of Allah said: 'Whoever follows a Janazah until it is finished, he will have two Qirats, and whoever goes back before it is finished, he will have one Qirat." (Using translation from Nasāʾī 1941)  

الكبرى للنسائي:٢٠٧٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُغَفَّلِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ تَبِعَ جِنَازَةً حَتَّى يَفْرُغَ مِنْهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ فَإِنْ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Suyūṭī
nasai:1941Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Ashʿath > al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. al-Mughaffal

"The Messenger of Allah said: 'Whoever follows a Janazah until it is finished, he will have two Qirats, and whoever goes back before it is finished, he will have one Qirat."  

النسائي:١٩٤١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغَفَّلِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً حَتَّى يُفْرَغَ مِنْهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ فَإِنْ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ يُفْرَغَ مِنْهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ  

suyuti:21032a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٠٣٢a

"مَنْ تَبِعَ جِنَازَةً حَتَّى يُفْرَغَ مِنها فَلَهُ قِيرَاطَانِ، فَإِنْ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ يُفْرَغَ مِنْهَا فَلَه قِيرَاطٌ".  

[ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير عن عبد الله بن معقل