41. Stoning

٤١۔ كِتَابُ الرَّجْمِ

41.15 [Machine] Another Type of Confession

٤١۔١٥ نَوْعٌ آخَرُ مِنَ الِاعْتِرَافِ

nasai-kubra:7148Ibrāhīm b. Yaʿqūb al-Jawzajānī > Yaḥyá b. Yaʿlá b. al-Ḥārith from my father > Ghaylān b. Jāmiʿ > ʿAlqamah b. Marthad > Sulaymān b. Buraydah from his father > Jāʾat Āmraʾah Ghāmidiyyah from al-Azd

[Machine] "O Messenger of Allah, purify me." He said, "Woe to you, go back and seek forgiveness from Allah and repent to Him." She said, "Perhaps you intend to return me as you returned Ma'iz ibn Malik?" He asked, "What is that?" She said, "It is my pregnancy from adultery." He asked, "Are you pregnant?" She replied, "Yes." He said, "We will not stone you until you give birth." So a man from the Ansar took responsibility for her until she gave birth, and then he came to the Prophet ﷺ and said, "O Prophet of Allah, she has given birth." The Prophet ﷺ said, "In that case, we will not stone her and we will leave her child, who is an infant, with no one to nurse him." So a man from the Ansar stood up and said, "I will nurse him, O Messenger of Allah." So he was stoned.  

الكبرى للنسائي:٧١٤٨أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَوْزَجَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى بْنِ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا غَيْلَانُ بْنُ جَامِعٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ غَامِدِيَّةٌ مِنَ الْأَزْدِ فَقَالَتْ

يَا رَسُولَ اللهِ طَهِّرْنِي قَالَ «وَيْحَكِ ارْجِعِي فَاسْتَغْفِرِي اللهَ وَتُوبِي إِلَيْهِ» فَقَالَتْ لَعَلَّكَ تُرِيدُ أَنْ تَرُدُّنِي كَمَا رَدَدْتَ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ؟ قَالَ «وَمَا ذَاكَ؟» قَالَتْ إِنَّهَا حُبْلَى مِنَ الزِّنَا قَالَ «أَثَيِّبٌ أَنْتِ؟» قَالَتْ نَعَمْ قَالَ «فَلَا نَرْجُمُكِ حَتَّى تَضَعِي مَا فِي بَطْنِكِ» قَالَ فَكَفَلَهَا رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ حَتَّى وَضَعَتْ وَأَتَى إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ قَدْ وَضَعَتِ الْغَامِدِيَّةُ فَقَالَ «إِذًا لَا نَرْجُمُهَا وَنَدَعُ وَلَدَهَا صَغِيرًا لَيْسَ لَهُ مَنْ يُرْضِعُهُ» فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ إِلَيَّ رَضَاعُهُ يَا نَبِيَّ اللهِ فَرَجَمَهَا  

nasai-kubra:7149Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥasan b. Shaqīq from my father > Abū Ḥamzah Muḥammad b. Maymūn al-Marwazī al-Sukkarī > Ibrāhīm al-Ṣāʾigh > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] A woman came to the Prophet ﷺ and said, "I have committed adultery, so impose the prescribed punishment on me." He said, "Go and breastfeed your child first." When she had weaned her child, she came to him and said, "O Messenger of Allah, I have committed adultery, so impose the prescribed punishment on me." He said, "Bring someone to nurse your child." A man got up and said, "I will nurse her child, O Messenger of Allah." So, he ordered that she be stoned.  

الكبرى للنسائي:٧١٤٩أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبِي قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو حَمْزَةَ مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَرْوَزِيُّ السُّكَّرِيُّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَتْ إِنِّي زَنَيْتُ فَأَقِمْ فِيَّ الْحَدَّ فَقَالَ «انْطَلِقِي حَتَّى تَفْطِمِي وَلَدَكِ» فَلَمَّا فَطَمَتْ وَلَدَهَا أَتَتْ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي زَنَيْتُ فَأَقِمْ فِيَّ الْحَدَّ فَقَالَ «هَاتِ مَنْ يَكْفُلُ وَلَدَكِ» فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ أَنَا أَكْفُلُ وَلَدَهَا يَا رَسُولَ اللهِ فَرَجَمَهَا