41. Stoning

٤١۔ كِتَابُ الرَّجْمِ

41.31 [Machine] Delaying the punishment for a pregnant woman when she commits adultery until she gives birth and her menstrual bleeding stops, and mentioning the differences in wording among the narrators of the hadeeth of Abd al-A’la in this regard.

٤١۔٣١ تَأْخِيرُ الْحَدِّ عَنِ الْوَلِيدَةِ إِذَا زَنَتْ حَتَّى تَضَعَ حَمْلَهَا وَيَجِفَّ عَنْهَا الدَّمُ، وَذِكْرُ اخْتِلَافِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِخَبَرِ عَبْدِ الْأَعْلَى فِيهِ

nasai-kubra:7227Ismāʿīl b. Masʿūd al-Jaḥdarī > Khālid b. al-Ḥārith > Shuʿbah > ʿAbd al-Aʿlá > al-Thaʿlabī > Abū Jamīlah > ʿAlī > Zanat a neighboriyah Lī Fadhakart Dhalik Lilnnabī ﷺ

[Machine] A girl came to me and I mentioned that to the Prophet ﷺ . He said, "Do not beat her until she gives birth."  

الكبرى للنسائي:٧٢٢٧أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى هُوَ الثَّعْلَبِيُّ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

زَنَتْ جَارِيَةٌ لِي فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «لَا تَضْرِبْهَا حَتَّى تَضَعَ»  

nasai-kubra:7228ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Sufyān al-Thawrī > ʿAbd al-Aʿlá > Abū Jamīlah > ʿAlī > Amah Lilnnabī ﷺ Zanat

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Implement the punishment on her." So, I looked and found that the blood had not dried from her. So, I went to the Prophet ﷺ and he said, "When the blood dries from her, carry out the prescribed punishment on what your right hands possess."  

الكبرى للنسائي:٧٢٢٨أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ عَنْ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّ أَمَةً لِلنَّبِيِّ ﷺ زَنَتْ فَقَالَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ» فَنَظَرْتُ فَإِذَا هِيَ لَمْ يَجِفَّ عَنْهَا الدَّمُ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «إِذَا جَفَّ عَنْهَا الدَّمُ وَأَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ»  

nasai-kubra:7229Qutaybah b. Saʿīd > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbd al-Aʿlá > Abū Jamīlah > ʿAlī

[Machine] The Prophet ﷺ was informed about a group of people who had committed a crime, so he sent me to them and said, "Go and establish the punishment (hadd) upon them." So, I went and found that their blood had not dried up yet, so I returned to him and said, "I found that their blood has not dried up yet." The Messenger of Allah ﷺ said, "Wait until it dries up, then whip them." Then the Messenger of Allah ﷺ said, "Establish the punishments on what your right hands possess." Abu Abdullah Al-Rahman Al-A'la said, "He (the Prophet) is not strong in that."  

الكبرى للنسائي:٧٢٢٩أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

أُخْبِرَ النَّبِيُّ ﷺ بِأَمَةٍ لَهُمْ فَجَرَتْ فَأَرْسَلَنِي إِلَيْهَا فَقَالَ «اذْهَبْ فَأَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ» فَانْطَلَقْتُ فَوَجَدْتُهَا لَمْ تَجِفَّ مِنْ دِمَائِهَا فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ وَجَدْتُهَا لَمْ تَجِفَّ مِنْ دِمَائِهَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «فَإِذَا هِيَ جَفَّتْ مِنْ دِمَائِهَا فَاجْلِدْهَا» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ الْأَعْلَى لَيْسَ بِذَلِكَ الْقَوِيِّ  

nasai-kubra:7230Hilāl b. al-ʿAlāʾ b. Hilāl from my father > Hushaym > a man > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was brought a woman who was experiencing abnormal bleeding after childbirth, in order to consult him about her situation. He said, "Go until the bleeding stops." Abu Abdul Rahman said, "This is a rejected Hadith, it has no basis."  

الكبرى للنسائي:٧٢٣٠أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ رَجُلٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أُتِيَ بِامْرَأَةٍ بَغِيٍّ فِي نِفَاسِهَا لِيَحِدَّهَا قَالَ «اذْهَبِي حَتَّى يَنْقَطِعَ عَنْكِ الدَّمُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ لَا شَيْءَ