Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:1630ʿAlī b. Muḥammad > Abū Usāmah > Ḥammād b. Zayd > Thābit > Anas b. Mālik > Lī Fāṭimah Yā Anas Kayf Sakhat Anfusukum

“Fatimah said to me: ‘O Anas, how did you manage to scatter dust on the Messenger of Allah ﷺ?’” And Thabit narrated to us from Anas that Fatimah said: “When the Messenger of Allah ﷺ passed away: ‘O my father! To Jibra’il we announce his death; O my father, how much closer he is now to his Lord; O my father, the Paradise of Firdaws is his abode; O my father, he has answered the call of his Lord.” (One of the narrators) Hammad said: "I saw Thabit, when he narrated this Hadith, weeping until I could see his ribs moving up and down."  

ابن ماجة:١٦٣٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنِي حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنِي ثَابِتٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَتْ

لِي فَاطِمَةُ يَا أَنَسُ كَيْفَ سَخَتْ أَنْفُسُكُمْ أَنْ تَحْثُوا التُّرَابَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَحَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ فَاطِمَةَ قَالَتْ حِينَ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَا أَبَتَاهْ إِلَى جِبْرَائِيلَ أَنْعَاهْ وَا أَبَتَاهْ مِنْ رَبِّهِ مَا أَدْنَاهْ وَا أَبَتَاهْ جَنَّةُ الْفِرْدَوْسِ مَأْوَاهْ وَا أَبَتَاهْ أَجَابَ رَبًّا دَعَاهْ قَالَ حَمَّادٌ فَرَأَيْتُ ثَابِتًا حِينَ حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ بَكَى حَتَّى رَأَيْتُ أَضْلاَعَهُ تَخْتَلِفُ  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Ḥākim, Suyūṭī
darimi:88Abū al-Nuʿmān > Ḥammād b. Zayd > Thābit > Anas b. Mālik > Fāṭimah > Yā Anas Kayf Ṭābat Anfusukum

[Machine] "To walk on the earth following the Messenger of Allah ﷺ?" and she said, "O my father, from his Lord, what is it that brings him closer, O my father, Paradise, the abode of the highest level, is his resting place, O my father, to Jibril we refer him, O my father, and his Lord answered the caller." Hammad cried when Thabit narrated, and Thabit cried when Anas narrated to him.  

الدارمي:٨٨أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ فَاطِمَةَ قَالَتْ يَا أَنَسُ كَيْفَ طَابَتْ أَنْفُسُكُمْ

أَنْ تَحْثُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ التُّرَابَ؟ وَقَالَتْ يَا أَبَتَاهْ مِنْ رَبِّهِ مَا أَدْنَاهْ وَا أَبَتَاهْ جَنَّةُ الْفِرْدَوْسِ مَأْوَاهْ وَا أَبَتَاهْ إِلَى جِبْرِيلَ نَنْعَاهْ وَا أَبَتَاهْ أَجَابَ رَبًّا دَعَاهْ قَالَ حَمَّادٌ حِينَ حَدَّثَ ثَابِتٌ بَكَى وقالَ ثَابِتٌ حِينَ حَدَّثَ بِهِ أَنَسٌ بَكَى  

hakim:1408Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Ismāʿīl b. al-Qāḍī > Sulaymān b. Dāwud > Abū Usāmah > Ḥammād b. Zayd And ʾAnbaʾ ʿAlī b. Aḥmad al-Sijzī > Bishr b. Mūsá > Saʿīd b. Manṣūr > Abū Usāmah Ḥammād b. Usāmah > Ḥammād b. Zayd > Thābit > Anas > Fāṭimah Yā Anas Aṭābat Anfusukum > Taḥthūā

[Machine] "To take handfuls of dirt and throw it at the Messenger of Allah ﷺ ? Fatimah said, 'O my dear father, he answered a call from his Lord, O my dear father, an invitation from his Lord, O my dear father, Paradise of Al-Firdaus is his abode, O my dear father, Jibril has informed him.' Sa'id ibn Mansur added in his narration from Abu Usamah who said, 'I heard Hammad ibn Zaid saying, 'I saw Thabit al-Bunani when he narrated this hadith, he cried until I saw his ribs trembling.'''  

الحاكم:١٤٠٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْقَاضِي ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنِي حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ وَأَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو أُسَامَةَ حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَتْ فَاطِمَةُ يَا أَنَسُ أَطَابَتْ أَنْفُسُكُمْ

أَنْ تَحْثُوا التُّرَابَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ وَقَالَتْ فَاطِمَةُ «يَا أَبَتَاهُ أَجَابَ رَبًّا دَعَاهُ يَا أَبَتَاهُ مِنْ رَبِّهِ مَا أَدْنَاهُ يَا أَبَتَاهُ جَنَّةُ الْفِرْدَوْسِ مَأْوَاهُ يَا أَبَتَاهُ إِلَى جِبْرِيلَ أَنْعَاهُ» زَادَ سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ فِي حَدِيثِهِ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ قَالَ سَمِعْتُ حَمَّادَ بْنَ زِيدٍ يَقُولُ «رَأَيْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ 149 حِينَ حَدَّثَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ بَكَى حَتَّى رَأَيْتُ أَضْلَاعَهُ تَضْطَرِبُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
suyuti:85-198bNas > Lammā Mariḍ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-١٩٨b

" عَنْ أنَسٍ قَالَ: لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ الله ﷺ فَثَقُلَ ضَمَّتْه فَاطمَةُ إِلَى صَدْرِهَا، ثُمَّ قَالَتْ: يَا كَرْبَاهُ لِكَرْبِ أَبَتَاه، ثُمَّ قَالَتْ: يَا أَبَتَاهُ مِنْ ربِّهِ مَا أدْنَاهُ، يَا أبَتَاهُ إِلَى جبرِيلَ نَنْعَاهُ، يَا أَبَتَاهُ جَنَّاتُ الفِردَوْسِ مَأوَاهُ، يَا أبَتَاهُ أجَابَ ربًّا دَعَاهُ، ثُمَّ قَالَتْ: يَا أنسُ! كَيْفَ طَابَتْ أنْفُسُكُم أنْ تَحْثُوا على رسولِ الله ﷺ التُّرَابَ؟ ! ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:85-199bNas > Lammā Thaqul
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-١٩٩b

" عَنْ أنَسٍ قَالَ: لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ الله ﷺ جَعَلَ يَبْسُطُ رِجْلًا وَيَقْبضُ أُخْرَى، وَيَبْسُطُ يَدًا وَيَقْبض أُخْرَى، قَالَتْ فَاطمَةُ: يَا كرْبَاهُ لكَرْبكِ يَا أبَتَاهُ قَالَ رَسُولُ الله ﷺ أىْ بُنَيَّةُ لا كربَ عَلَى أبِيِكِ بَعدَ اليَومْ، فَلَمَّا تُوُفِّىَ قَالَت فَاطِمَةُ: يا أبَتَاهُ أجَابَ ربًّا دَعَاهُ، يَا أبَتَاهُ إِلَى جبْرِيلَ أنعَاهُ، يَا أَبَتَاهُ مِنْ ربِّه مَا أَدْنَاهُ، يَا أَبَتَاهُ جَنَةُ الفِرْدَوْسِ مَأوَاهُ، فَلَمَّا دَفَنَّاهُ قَالَتْ لِى فَاطِمَةُ: يَا أَنَسُ كَيْفَ طَابَتْ أنْفُسُكُمْ أَنْ تَحْثُوا عَلَى رَسُولِ الله ﷺ التُّرَابَ؟ ! ".  

[ع] أبو يعلى [كر] ابن عساكر في تاريخه