Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:3136al-Muʿallá b. Asad > Wuhayb > Dāwud > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] "He did not bequeath the captive."  

الدارمي:٣١٣٦حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ دَاوُدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ

«أَنَّهُ كَانَ لَا يُوَرِّثُ الْأَسِيرَ»  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:1064Ḥajjāj > Ḥammād > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > al-Shaʿbī

[Machine] "He did not see any harm with it."  

الدارمي:١٠٦٤أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنِ الشَّعْبِيِّ

أَنَّهُ كَانَ «لَا يَرَى بِهِ بَأْسًا»