Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:515
Translation not available.
البزّار:٥١٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ قَالَ نا رَبِيعَةُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ سُئِلَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَهَرَاقَ الْمَاءَ

فِي الرَّحَبَةِ ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَقَالَ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا وَوَجْهَهُ ثَلَاثًا وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ حَتَّى كَادَ أَنْ يَقْطُرَ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ هَكَذَا كَانَ يَتَوَضَّأُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى الْمِنْهَالُ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدِيثًا مُسْنَدًا إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:554ʿAbdullāh > Wahbb. Baqiyyah al-Wāsiṭī > Khālid / āb. ʿAbdullāh > al-Jurayrī > ʿUrwah b. Qabīṣah > a man from al-Anṣāri > Abīh

I was standing with ‘Uthman bin ʿAffan ؓ and he said: Shall I not tell you how the Messenger of Allah ﷺ did wudooʿ? We said: Yes indeed. He called for water and washed his face three times, rinsed his mouth and nose three times, then he washed his hands up to the elbow three times, then he wiped his head and his ears, and washed his feet three times. Then he said: This is how the Messenger of Allah ﷺ did wudooʿ.

أحمد:٥٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ يَعْنِيابْنَ عَبْدِ اللهِ عَنْ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ قَبِيصَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِعَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنْتُ قَائِمًا عِنْدَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَقَالَ

أَلا أُنَبِّئُكُمْ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَتَوَضَّأُ؟ قُلْنَا بَلَى فَدَعَا بِمَاءٍ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاثًا ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى مِرْفَقَيْهِ ثَلاثًا ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاثًا ثُمَّ قَالَ هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَتَوَضَّأُ

bayhaqi:352Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > Muḥammad b. ʿAlī al-Warrāq > Abū Nuʿaym al-Faḍl b. Dukayn > Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Aḥmad b. Muḥammad al-Burrī al-Qāḍī > Abū Nuʿaym > Rabīʿah al-Kinānī > al-Minhāl b. ʿAmr > Zir b. Ḥubaysh > ʿAlī Suʾil

[Machine] About the ablution of the Messenger of Allah ﷺ, he poured water into the container and then said, "Where is the one asking about the ablution of the Messenger of Allah ﷺ?" So he washed his hands three times, his face three times, his arms three times, and wiped his head until he felt the wetness. He washed his feet three times, three times. Then he said, "This is how the Messenger of Allah ﷺ used to perform ablution." The narration of the jurist does not include his statement, "until he felt the wetness," but the rest of the narration is the same.

البيهقي:٣٥٢وَمِنْهَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبُرِّيِّ الْقَاضِي ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا رَبِيعَةُ الْكِنَانِيُّ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا ؓ سُئِلَ

عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَرَاقَ الْمَاءَ فِي الرَّحَبَةِ ثُمَّ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا وَوَجْهَهُ ثَلَاثًا وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ حَتَّى أَلَمَّ أَنْ يَقْطُرَ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَتَوَضَّأُ لَيْسَ فِي رِوَايَةِ الْفَقِيهِ قَوْلُهُ حَتَّى أَلَمَّ أَنْ يَقْطُرَ وَالْبَاقِي سَوَاءٌ

suyuti:4-206bZir b. Ḥubaysh > ʿAlyyā Suʾil > Wḍūʾ
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٠٦b

"عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ أَنَّ عَليّا سُئِلَ عَنْ وضُوءِ رَسُولِ الله ﷺ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا، وَذِراعَيْهِ ثَلَاثًا، وَمَسَح عَلَى رَأسهِ حَتَّى لَمَّا يَقْطُرْ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا كَانَ وضُوءُ رَسُولِ الله ﷺ ".

[حم] أحمد [د] أبو داود وسمويه، [ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:4-398bʿBd Khyr > ʿAli
Translation not available.
السيوطي:٤-٣٩٨b

"عن عبد خير، عن عَلِىٍّ: أَنَّهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلاثًا، وَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا، وَذِراَعَيْهِ ثَلاَثًا، وَمَسَحَ بِرَأسِهِ ثَلاَثًا، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثًا، ثُمَّ قَالَ: مَنْ أَحَبَّ أنْ يَنْظُرَ إِلَى وُضُوءِ رَسُولِ الله ﷺ كَامِلًا فَليَنْظُرْ إِلَى هَذَا".

الدارمى (*)، [قط] الدارقطنى في السنن وقال: هكذا رواه أبو حنيفة، عن خالد بن علقمة فقال فيه: ومسح رأسه ثلاثًا، وخالفه جماعة من الحفاظ الثقات منهم زائدة بن قدامة، وسفيان الثورى، وشعبة، وأبو عوانة، وشريك، وأبو الأشهب جعفر بن الحارث، وهارون بن سعد، وجعفر بن محمد، وحجاج بن أرطأة، وأبان بن تغلب، وعلى بن صالح بن حى، وحازم بن إبراهيم، وحسن بن صالح، وجعفر الأحمر، فرووه عن خالد بن علقمة فقالوا فيه: ومسح رأسه مرة، ولا نعلم أحد منهم قال في حديثه: إنه مسح رأسه ثلاثًا غير أبى حنيفة، انتهى