6. Two ʿĪd (Eid) Ṣalāhs
٦۔ كِتَابُ صَلَاةِ الْعِيدَيْنِ
A man asked Ibb 'Abbas: Have you been present along with the Messenger of Allah ﷺ ? He replied: Yes. Had there been no dignity for me in his eyes, I would not have been present with him due to my minority. Then the Messenger of Allah ﷺ came to the point that was near the house of Kathir b. al-Salt. He prayed and afterwards preached. He (Ibn 'Abbas) did not mention the adhan (call to prayer) and the iqamah. He then commanded to give alms. The women began to point to their ears and throats (to give their jewelry in alms). (Using translation from Abū Dāʾūd 1146)
سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عَبَّاسٍ أَشَهِدْتَ الْعِيدَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ نَعَمْ وَلَوْلَا مَنْزِلَتِي مِنْهُ مَا شَهِدْتُهُ مِنَ الصِّغَرِ فَأَتَى رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعَلَمَ الَّذِي عِنْدَ دَارِ كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ فَصَلَّى ثُمَّ خَطَبَ وَلَمْ يَذْكُرْ أَذَانًا وَلَا إِقَامَةً قَالَ ثُمَّ أَمَرَ بِالصَّدَقَةِ قَالَ فَجَعَلْنَ النِّسَاءَ يُشِرْنَ إِلَى آذَانِهِنَّ وَحُلُوقِهِنَّ فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَتَاهُنَّ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet ﷺ used to bring his daughters and his wives out on the two ‘Eid. (Using translation from Ibn Mājah 1309)
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُخْرِجُ نِسَاءَهُ وَبَنَاتَهُ فِي الْعِيدَيْنِ
[Machine] She used to put gold jewelry on her brothers, and if the narrator's memory is correct, this indicates the permissibility of doing so as long as they have not reached puberty. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) used to say, "Children should wear the best clothes that can be afforded, whether they are boys or girls, and they should wear jewelry and adornments, such as on the day of Eid." The scholar said, "Malik ibn Anas (may Allah have mercy on him) disliked this."
كَانَتْ تُحَلِّي بَنِي أَخِيهَا الذَّهَبَ وَهَذَا إِنْ كَانَ حَفِظَهُ الرَّاوِي فِي الْبَنِينِ فَيَدُلُّ عَلَى جَوَازِ ذَلِكَ مَا لَمْ يَبْلُغُوا وَكَانَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ يَقُولُ وَيَلْبَسُ الصِّبْيَانُ أَحْسَنَ مَا يُقْدَرُ عَلَيْهِ ذُكُورًا كَانُوا أَوْ إِنَاثًا وَيَلْبِسُونَ الْحُلِيَّ وَالصُّبُغَ يَعْنِي يَوْمَ الْعِيدِ قَالَ الشَّيْخُ وَكَانَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ رَحِمَهُ اللهُ يَكْرَهُهُ
[Machine] Sure! Here is the translation of the passage:
"You have indeed attained maturity or grown up, so cast it away from you."
إِنَّكَ قَدْ بَلَغَتْ أَوْ كَبِرْتَ فَالْقِهَا عَنْكَ