Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:6247Abū Naṣr b. Qatādah > Abū al-Ḥasan b. Ismāʿīl al-Sarrāj > ʿAbdullāh b. Ghannām b. Ḥafṣ b. Ghiyāth > ʿAlī b. Ḥakīm al-Awdī > Sharīk > Muḥammad b. Isḥāq > Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman b. Ḥassān > Raʾá Ibn ʿUmar ʿAlay Awḍāḥ Fiḍḍah

[Machine] Sure! Here is the translation of the passage:

"You have indeed attained maturity or grown up, so cast it away from you."  

البيهقي:٦٢٤٧أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السَّرَّاجُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ غَنَّامِ بْنِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ أنبأ شَرِيكٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَسَّانَ قَالَ رَأَى ابْنُ عُمَرَ عَلَيَّ أَوْضَاحَ فِضَّةٍ فَقَالَ

إِنَّكَ قَدْ بَلَغَتْ أَوْ كَبِرْتَ فَالْقِهَا عَنْكَ