Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:6246Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad > Yūnus b. Muḥammad > Dāwud b. Abū al-Furāt > Ibrāhīm / al-Ṣāʾigh > ʿAṭāʾ > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] She used to put gold jewelry on her brothers, and if the narrator's memory is correct, this indicates the permissibility of doing so as long as they have not reached puberty. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) used to say, "Children should wear the best clothes that can be afforded, whether they are boys or girls, and they should wear jewelry and adornments, such as on the day of Eid." The scholar said, "Malik ibn Anas (may Allah have mercy on him) disliked this."  

البيهقي:٦٢٤٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ ثنا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي الصَّائِغَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّهَا

كَانَتْ تُحَلِّي بَنِي أَخِيهَا الذَّهَبَ وَهَذَا إِنْ كَانَ حَفِظَهُ الرَّاوِي فِي الْبَنِينِ فَيَدُلُّ عَلَى جَوَازِ ذَلِكَ مَا لَمْ يَبْلُغُوا وَكَانَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ يَقُولُ وَيَلْبَسُ الصِّبْيَانُ أَحْسَنَ مَا يُقْدَرُ عَلَيْهِ ذُكُورًا كَانُوا أَوْ إِنَاثًا وَيَلْبِسُونَ الْحُلِيَّ وَالصُّبُغَ يَعْنِي يَوْمَ الْعِيدِ قَالَ الشَّيْخُ وَكَانَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ رَحِمَهُ اللهُ يَكْرَهُهُ