6. Two ʿĪd (Eid) Ṣalāhs

٦۔ كِتَابُ صَلَاةِ الْعِيدَيْنِ

6.27 [Machine] Listening to the sermon on both Eids - News of listening to the sermon on Fridays has passed, and listening to the sermon on both Eids is based on analogy.

٦۔٢٧ بَابُ الِاسْتِمَاعِ لِلْخُطْبَةِ فِي الْعِيدَيْنِ قَدْ مَضَتِ الْأَخْبَارُ الْمُسْنَدَةُ فِي الِاسْتِمَاعِ لِلْخُطْبَةِ فِي الْجُمُعَةِ , وَالِاسْتِمَاعُ لِلْخُطْبَةِ فِي الْعِيدَيْنِ قِيَاسٌ عَلَيْهِ

bayhaqi:6222Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Muqriʾ b. al-Ḥamāmī ؒ> Ismāʿīl b. ʿAlī al-Khuṭabī > Mūsá b. Isḥāq > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Qays And Yaḥyá b. Salamah > Salamah b. Kuhayl > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] Speaking is prohibited in four occasions: during the two Eids (Eid al-Fitr and Eid al-Adha), during the prayer for rain (istisqa), and on Fridays. And this is established.  

البيهقي:٦٢٢٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ بْنُ الْحَمَامِيُّ رَحِمَهُ اللهُ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ الْخُطَبِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا قَيْسٌ وَيَحْيَى بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

يُكْرَهُ الْكَلَامُ فِي أَرْبَعَةِ مَوَاطِنَ فِي الْعِيدَيْنِ وَالِاسْتِسْقَاءِ وَيَوْمِ الْجُمُعَةِ وَهَذَا مَوْقُوفٌ  

bayhaqi:6223Abū al-Ḥusayn b. Bishrān al-ʿAdl> Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Miṣrī > Yaḥyá b. ʿUthmān > Saʿīd b. Ḥammād Abū ʿUthmān Akhū Nuʿaym b. Ḥammād > al-Faḍl b. Mūsá al-Sīnānī > Ibn Jurayj > Abū Ṭāhir al-Faqīh And ʾAbū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf Waʾabū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Saʿīd b. Sulaymān Saʿdawayh > al-Faḍl b. Mūsá al-Sīnānī > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > ʿAbdullāh b. al-Sāʾib

[Machine] That the Prophet ﷺ prayed the holiday prayer with them, then he delivered a sermon and said: "Whoever wishes to stay should stay, and whoever wishes to leave should leave." This is the wording of the hadith of Sa'dawaih.  

البيهقي:٦٢٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ ثنا سَعِيدُ بْنُ حَمَّادٍ أَبُو عُثْمَانَ أَخُو نُعَيْمِ بْنِ حَمَّادٍ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السِّينَانِيُّ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ سَعْدَوَيْهِ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السِّينَانِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ السَّائِبِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى بِهِمُ الْعِيدَ ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُقِيمَ فَلْيُقِمْ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَمْضِيَ فَلْيَمْضِ لَفْظُ حَدِيثِ سَعْدَوَيْهِ  

bayhaqi:6224

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ attended on the day of Eid. After he finished his prayer, he said, "Whoever wants to listen to the sermon, let him listen, and whoever wants to leave, let him leave." Abu Tahir Al-Faqih and Abu Sa'id As-Sairafi informed us, they said: Abu Al-Abbas Muhammad Ibn Ya'qub reported to us, he said: I heard Al-Abbas, meaning Ad-Dawri, saying, "I heard Yahya, meaning Ibn Ma'in, saying, 'Abdullah Ibn As-Sa'ib, who narrates that the Prophet ﷺ performed the Eid prayer with them, this is incorrect. It is only a gift (from the Prophet). The mistake was made by Al-Fadl Ibn Musa As-Sinani, who said about Abdullah Ibn As-Sa'ib, 'The scholar, may Allah have mercy on him, said.'"  

البيهقي:٦٢٢٤وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ حَمَّادٍ قَالَ

حَضَرَتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْعِيدِ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَسْتَمِعَ الْخُطْبَةَ فَلْيَسْتَمِعْ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْصَرِفَ فَلْيَنْصَرِفْ أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو سَعِيدٍ الصَّيْرَفِيُّ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ يَعْنِي الدُّورِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ مَعِينٍ يَقُولُ عَبْدُ اللهِ بْنُ السَّائِبِ الَّذِي يَرْوِي أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى بِهِمُ الْعِيدَ هَذَا خَطَأٌ إِنَّمَا هُوَ مِنْ عَطَاءٍ فَقَطْ وَإِنَّمَا يَغْلَطُ فِيهِ الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السِّينَانِيُّ يَقُولُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ  

bayhaqi:6225Biṣiḥḥah Mā Qālah Yaḥyá Abū al-Qāsim Zayd b. Jaʿfar b. Muḥammad al-ʿAlawī And ʾAbū al-Qāsim ʿAbd al-Wāḥid b. Muḥammad al-Najjār al-Muqriʾ Bi-al-Kūfah > Muḥammad b. ʿAlī b. Duḥaym > Ibrāhīm b. Isḥāq > Qabīṣah > Sufyān > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ

[Machine] The Prophet ﷺ prayed the Eid prayer with the people, then he said, "Whoever wants to leave, let him leave, and whoever wants to stay, let him stay."  

البيهقي:٦٢٢٥أَخْبَرَنَا بِصِحَّةِ مَا قَالَهُ يَحْيَى أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيُّ وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّجَّارُ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا قَبِيصَةُ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ بِالنَّاسِ الْعِيدَ ثُمَّ قَالَ مَنْ شَاءَ أَنْ يَذْهَبَ فَلْيَذْهَبْ وَمَنْ شَاءَ أَنْ يَقْعُدَ فَلْيَقْعُدْ