Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:6225Biṣiḥḥah Mā Qālah Yaḥyá Abū al-Qāsim Zayd b. Jaʿfar b. Muḥammad al-ʿAlawī And ʾAbū al-Qāsim ʿAbd al-Wāḥid b. Muḥammad al-Najjār al-Muqriʾ Bi-al-Kūfah > Muḥammad b. ʿAlī b. Duḥaym > Ibrāhīm b. Isḥāq > Qabīṣah > Sufyān > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ

[Machine] The Prophet ﷺ prayed the Eid prayer with the people, then he said, "Whoever wants to leave, let him leave, and whoever wants to stay, let him stay."  

البيهقي:٦٢٢٥أَخْبَرَنَا بِصِحَّةِ مَا قَالَهُ يَحْيَى أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيُّ وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّجَّارُ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا قَبِيصَةُ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ بِالنَّاسِ الْعِيدَ ثُمَّ قَالَ مَنْ شَاءَ أَنْ يَذْهَبَ فَلْيَذْهَبْ وَمَنْ شَاءَ أَنْ يَقْعُدَ فَلْيَقْعُدْ