6. Two ʿĪd (Eid) Ṣalāhs

٦۔ كِتَابُ صَلَاةِ الْعِيدَيْنِ

6.8 [Machine] He leaves the food on the Day of Sacrifice until he returns

٦۔٨ بَابٌ: يَتْرُكُ الْأَكْلَ يَوْمَ النَّحْرِ حَتَّى يَرْجِعَ

bayhaqi:6159[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Abū ʿĀṣim > Thawāb b. ʿUtbah [Chain 2] Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Thawāb b. ʿUtbah al-Mahrī > ʿAbdullāh b. Buraydah from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ would not leave on the day of Eid until he had eaten, and he would not eat on the day of sacrifice until he had slaughtered (an animal). This is narrated in the hadith of Abu Dawud and in the narration of Abu Asim, until it returns to 6160. And Ali ibn Ahmad ibn Abdan informed us that Ahmad ibn Ubayd narrated to us that Abu Muslim narrated to us, meaning Ibn Ibrahim, narrated to us, that Thawab ibn Utbah al-Mahri narrated from Abdullah, and he mentioned it with its chain of narration, and its meaning except that he said until he returns to eat from his sacrifice.  

البيهقي:٦١٥٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ أنبأ ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ الْمَهْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ وَلَا يَأْكُلُ يَوْمَ النَّحْرِ حَتَّى يَذْبَحَ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي عَاصِمٍ حَتَّى يَرْجِعَ 6160 وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا أَبُو مُسْلِمٍ ثنا مُسْلِمٌ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ ثنا ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ الْمَهْرِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعَنْاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ حَتَّى يَرْجِعَ فَيَأْكُلَ مِنْ أُضْحِيَّتِهِ  

bayhaqi:6161ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Saʿīd b. ʿUthmān al-Ahwāzī > ʿAlī b. Baḥr al-Qaṭṭān > al-Walīd b. Muslim > Ibn Mahdī > ʿUqbah b. al-Aṣam > Ibn Buraydah from his father

[Machine] "When it was the day of Eid al-Fitr, the Messenger of Allah ﷺ would not go out until he had eaten something. And when it was the day of Eid al-Adha, he would not eat anything until he returned. And when he returned, he would eat from the liver of his sacrificed animal."  

البيهقي:٦١٦١أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْأَهْوَازِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ الْقَطَّانُ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا ابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْأَصَمِّ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْفِطْرِ لَمْ يَخْرُجْ حَتَّى يَأْكُلَ شَيْئًا وَإِذَا كَانَ الْأَضْحَى لَمْ يَأْكُلْ شَيْئًا حَتَّى يَرْجِعَ وَكَانَ إِذَا رَجَعَ أَكَلَ مِنْ كَبِدِ أُضْحِيَّتِهِ  

bayhaqi:6162Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Ṣādiq b. Abū al-Fawāris > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Ibn Numayr > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] That he used to go out to the mosque on the day of Eid al-Adha and not eat anything.  

البيهقي:٦١٦٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ كَانَ يَوْمَ الْأَضْحَى يَخْرُجُ إِلَى الْمُصَلَّى وَلَا يَطْعَمُ شَيْئًا  

bayhaqi:6163Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Ibrāhīm b. Saʿd b. Ibrāhīm > Ibn Shihāb > Ibn al-Musayyib

[Machine] Muslims used to eat on the day of Eid al-Fitr before the prayer, but they did not do so on the day of Eid al-Adha.  

البيهقي:٦١٦٣حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ

كَانَ الْمُسْلِمُونَ يَأْكُلُونَ يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ الصَّلَاةِ وَلَا يَفْعَلُونَ ذَلِكَ يَوْمَ النَّحْرِ