Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:6159[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Abū ʿĀṣim > Thawāb b. ʿUtbah [Chain 2] Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Thawāb b. ʿUtbah al-Mahrī > ʿAbdullāh b. Buraydah from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ would not leave on the day of Eid until he had eaten, and he would not eat on the day of sacrifice until he had slaughtered (an animal). This is narrated in the hadith of Abu Dawud and in the narration of Abu Asim, until it returns to 6160. And Ali ibn Ahmad ibn Abdan informed us that Ahmad ibn Ubayd narrated to us that Abu Muslim narrated to us, meaning Ibn Ibrahim, narrated to us, that Thawab ibn Utbah al-Mahri narrated from Abdullah, and he mentioned it with its chain of narration, and its meaning except that he said until he returns to eat from his sacrifice.  

البيهقي:٦١٥٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ أنبأ ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ الْمَهْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ وَلَا يَأْكُلُ يَوْمَ النَّحْرِ حَتَّى يَذْبَحَ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي عَاصِمٍ حَتَّى يَرْجِعَ 6160 وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا أَبُو مُسْلِمٍ ثنا مُسْلِمٌ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ ثنا ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ الْمَهْرِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعَنْاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ حَتَّى يَرْجِعَ فَيَأْكُلَ مِنْ أُضْحِيَّتِهِ