Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

يَحْيَى بْنُ جَعْدَةَ بْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ

tabarani:16459Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī > Hishām b. ʿAmmār > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > Yaḥyá b. Jaʿdah > Kaʿb b. ʿUjrah

[AI] The Prophet ﷺ commanded him to shave his head from lice, so he said, "Fast for three days or feed six needy people or slaughter (an animal)."

الطبراني:١٦٤٥٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَة

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يَحْلِقَ رَأْسَهُ مِنَ الْقَمْلِ فَقَالَ «صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينٍ أَوِ اذْبَحْ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ibn Mājah, Aḥmad, Mālik, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
bukhari:1814ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > Ḥumayd b. Qays > Mujāhid > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah

Kaʿb bin 'Ujra said that Messenger of Allah ﷺ said to him (Kaʿb), "Perhaps your lice have troubled you?" Kaʿb replied, "Yes! O Messenger of Allah ﷺ." Messenger of Allah ﷺ said, "Have your head shaved and then either fast three days or feed six poor persons or slaughter one sheep as a sacrifice."

البخاري:١٨١٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ؓ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَعَلَّكَ آذَاكَ هَوَامُّكَ قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ احْلِقْ رَأْسَكَ وَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ أَوِ انْسُكْ بِشَاةٍ

ibnmajah:3080ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ > Usāmah b. Zayd > Muḥammad b. Kaʿb > Kaʿb b. ʿUjrah

“The Prophet ﷺ commanded me, when I was suffering, from live, to shave my head and fast for three days or feed six poor persons. He knew that I did not have an animal I could sacrifice.”

ابن ماجة:٣٠٨٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ

أَمَرَنِي النَّبِيُّ ﷺ حِينَ آذَانِي الْقَمْلُ أَنْ أَحْلِقَ رَأْسِي وَأَصُومَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أُطْعِمَ سِتَّةَ مَسَاكِينَ وَقَدْ عَلِمَ أَنْ لَيْسَ عِنْدِي مَا أَنْسُكُ

ahmad:18116Muḥammad b. Bakr > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > Yaḥyá b. Jaʿdah > Kaʿb b. ʿUjrah

[AI] The Prophet ﷺ ordered Ka'b to shave his head because of lice. He said to him, "Fast for three days or feed six poor people, one mudd each."

أحمد:١٨١١٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ كَعْبًا أَنْ يَحْلِقَ رَأْسَهُ مِنَ الْقَمْلِ قَالَ صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ مُدَّيْنِ مُدَّيْنِ أَوْ اذْبَحْ

ahmad:18119Muʾammal b. Ismāʿīl > Sufyān > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aṣbahānī > ʿAbdullāh b. Maʿqil b. Muqarrin > Kaʿb b. ʿUjrah

[AI] The Prophet ﷺ commanded him to fast for three days or feed six poor people or slaughter a sheep.

أحمد:١٨١١٩حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْقِلِ بْنِ مُقَرِّنٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ يُطْعِمَ سِتَّةَ مَسَاكِينَ أَوْ يَذْبَحَ شَاةً

ahmad:18125Sufyān > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Ibn Abū Laylá

[AI] The Prophet ﷺ ordered Ka'b, when he shaved his head, to either slaughter a sheep, fast for three days, or feed a group of six poor individuals.

أحمد:١٨١٢٥حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ كَعْبًا حِينَ حَلَقَ رَأْسَهُ أَنْ يَذْبَحَ شَاةً أَوْ يَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ يُطْعِمَ فِرْقًا بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ

ahmad:18131ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Mujāhid > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ ordered him to shave his head and perform a sacrifice or fast for three days or feed a group of six poor people.

أحمد:١٨١٣١حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يَحْلِقَ رَأْسَهُ وَيَنْسُكَ نُسُكًا أَوْ يَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ يُطْعِمَ فِرْقًا بَيْنَ سِتَّةِمَسَاكِينَ

malik:20-250Mālik > Ḥumayd b. Qays > Mujāhid Abū al-Ḥajjāj > Ibn Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah

Yahya related to me from Malik from Humayd bin Qays from Mujahid Abu'l Hajjaj from Ibn Abi Layla from Kab ibn Ujra that the Messenger of Allah ﷺ said to him, "Perhaps your pests are troubling you?" He replied that indeed they were, and the Messenger of Allah ﷺ said, "Shave your head and fast three days or feed six poor men or sacrifice a sheep."

مالك:٢٠-٢٥٠حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ مُجَاهِدٍ أَبِي الْحَجَّاجِ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَهُ لَعَلَّكَ آذَاكَ هَوَامُّكَ فَقُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ احْلِقْ رَأْسَكَ وَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ أَوِ انْسُكْ بِشَاةٍ

tabarani:16346ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Mujāhid > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah

[AI] "The Prophet ﷺ ordered him to shave his head and perform a ritual sacrifice, or fast for three days or feed six needy people."

الطبراني:١٦٣٤٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَة

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يَحْلِقَ رَأْسَهُ وَيَنْسُكَ نُسُكًا أَوْ يَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ يُطْعِمَ فَرَقًا بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينٍ»

tabarani:16458ʿAbdān b. Aḥmad > Muḥammad b. Yaḥyá al-Qaṭīʿī > Muḥammad b. Bakr al-Bursānī > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > Yaḥyá b. Jaʿdah > Kaʿb b. ʿUjrah

[AI] "The Prophet ﷺ ordered Ka'b ibn Ujrah to shave his head from lice, then he said, 'fast for three days or feed six poor people, a measure of the measure, or sacrifice (an animal).'"

الطبراني:١٦٤٥٨حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقَطِيعِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَة

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ أَنْ يَحْلِقَ رَأْسَهُ مِنَ الْقَمْلِ ثُمَّ قَالَ «صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينٍ مُدَّيْنِ مُدَّيْنِ أَوِ اذْبَحْ»

مُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ الْقُرَظِيُّ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ

tabarani:16463al-Nuʿmān b. Aḥmad al-Wāsiṭī > ʿAbdullāh b. Ḥamzah al-Zubayrī > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ > Usāmah b. Zayd > Muḥammad b. Kaʿb > Kaʿb b. ʿUjrah

“The Prophet ﷺ commanded me, when I was suffering, from live, to shave my head and fast for three days or feed six poor persons. He knew that I did not have an animal I could sacrifice.” (Using translation from Ibn Mājah 3080)

الطبراني:١٦٤٦٣حَدَّثَنَا النُّعْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَة قَالَ

«أَمَرَنِي النَّبِيُّ ﷺ حِينَ آذَانِي الْقَمْلُ أَنْ أَحْلِقَ رَأْسِي ثُمَّ أَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمَ سِتَّةَ مَسَاكِينٍ وَقَدْ عَلِمَ أَنَّهُ لَيْسَ عِنْدِي مَا أَنْسُكُ بِهِ»

bayhaqi:9091Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > Ḥumayd b. Qays > Mujāhid > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Perhaps your spoiling is causing you harm?" So, I said, "Yes, O Messenger of Allah." The Messenger of Allah ﷺ said, "Shave your head, fast for three days, or feed six poor people, or slaughter a sheep."

البيهقي:٩٠٩١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ أنبأ مَالِكٌ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ لَعَلَّكَ آذَاكَ هَوَامُّكَ؟ فَقُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ احْلِقْ رَأْسَكَ وَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ أَوِ انْسُكْ شَاةً

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ

suyuti:754a
Translation not available.
السيوطي:٧٥٤أ

"أحْلقْ وأطعِم فَرَقًا بينَ ستة مساكين، أوْ صُم ثلاثة أيامٍ، أو انسك نسيكةً".

[خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي حسن صحيح عن كعب بن عجرة (أنه كان يوقد تحت قدرٍ والهوام تُنثَر من رأسه فمرَّ رسول الله ﷺ فقال: أيُؤْذيك هوامُّ رَأسك؟ قال: احْلِق ... وذكره)

suyuti:16342a
Translation not available.
السيوطي:١٦٣٤٢أ

"قَدْ آذَاكَ هَوَامُّ رَأسكَ. احْلِقْ ثُمَّ اذبحْ شَاةً نُسُكًا، أوْ صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، أو أَطْعِمْ ثَلاثَة آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ".

[حب] ابن حبّان عن كعب بن عجرة

suyuti:17241a
Translation not available.
السيوطي:١٧٢٤١أ

"لَعَلَّكَ آذَاكَ هَوَامُّكَ، احْلِقْ رأْسَكَ وَصُمْ ثَلاثَةَ أيَّام، أوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ، أَو انْسُكَ شَاةً".

مالك، [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود عن كعب بن عجرة قال: وقف على رسول الله ﷺ بالحديبية وَرأَسِى يتهافتُ قملًا قال: فذكره