22. Chapter of Qāf (Male)

٢٢۔ بَابُ القَافِ

22.17 [Machine] Qays ibn Zaid al-Juhani

٢٢۔١٧ قَيْسُ بْنُ زَيْدٍ الْجُهَنِيُّ

tabarani:16086aMuḥammad b. Nūḥ b. Ḥarb al-ʿAskarī > Yaḥyá b. Yazīd al-Ahwāzī > ʿĀmir b. Mudrik > Jarīr b. Ayyūb > al-Shaʿbī > Qays b. Zayd al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Whoever fasts a voluntary day, a tree will be planted for him in Paradise, its fruit is smaller than pomegranate and larger than apples, and its taste is like the taste of honey, and its sweetness is like the sweetness of honey. Allah will feed the fasting person from it on the Day of Resurrection."  

الطبراني:١٦٠٨٦aحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحِ بْنِ حَرْبٍ الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ الْأَهْوَازِيُّ ثَنَا عَامِرُ بْنُ مُدْرِكٍ ثَنَا جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ زَيْدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَامَ يَوْمًا تَطَوُّعًا غُرِسَتْ لَهُ شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ ثَمَرُهَا أَصْغَرُ مِنَ الرُّمَّانِ وَأَضْخَمُ مِنَ التُّفَّاحِ وَعُذُوبَتُهُ كَعُذُوبَةِ الشَّهْدِ وَحَلَاوَتُهُ كَحَلَاوَةِ الْعَسَلِ يُطْعِمُ اللهُ الصَّائِمَ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

tabarani:16086bMuḥammad b. Nūḥ b. Ḥarb al-ʿAskarī > Yaḥyá b. Yazīd al-Ahwāzī > ʿĀmir b. Mudrik > Jarīr b. Ayyūb > al-Shaʿbī > Qays b. Zayd al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever fasts a voluntary fast, a tree will be planted for him in Paradise. Its fruits are smaller than pomegranates and bigger than apples, and its sweetness is like that of honey. Allah will feed the fasting person from it on the Day of Resurrection."  

الطبراني:١٦٠٨٦bحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحِ بْنِ حَرْبٍ الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ الْأَهْوَازِيُّ ثَنَا عَامِرُ بْنُ مُدْرِكٍ ثَنَا جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ زَيْدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَامَ يَوْمًا تَطَوُّعًا غُرِسَتْ لَهُ شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ ثَمَرُهَا أَصْغَرُ مِنَ الرُّمَّانِ وَأَضْخَمُ مِنَ التُّفَّاحِ وَعُذُوبَتُهُ كَعُذُوبَةِ الشَّهْدِ وَحَلَاوَتُهُ كَحَلَاوَةِ الْعَسَلِ يُطْعِمُ اللهُ الصَّائِمَ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

tabarani:16086cMuḥammad b. Nūḥ b. Ḥarb al-ʿAskarī > Yaḥyá b. Yazīd al-Ahwāzī > ʿĀmir b. Mudrik > Jarīr b. Ayyūb > al-Shaʿbī > Qays b. Zayd al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever fasts a voluntary fast, a tree is planted for him in Paradise, with its fruit smaller than pomegranate and larger than apples, and its taste like the taste of honey, and its sweetness like the sweetness of honey. Allah will feed the fasting person from it on the Day of Resurrection."  

الطبراني:١٦٠٨٦cحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحِ بْنِ حَرْبٍ الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ الْأَهْوَازِيُّ ثَنَا عَامِرُ بْنُ مُدْرِكٍ ثَنَا جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ زَيْدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَامَ يَوْمًا تَطَوُّعًا غُرِسَتْ لَهُ شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ ثَمَرُهَا أَصْغَرُ مِنَ الرُّمَّانِ وَأَضْخَمُ مِنَ التُّفَّاحِ وَعُذُوبَتُهُ كَعُذُوبَةِ الشَّهْدِ وَحَلَاوَتُهُ كَحَلَاوَةِ الْعَسَلِ يُطْعِمُ اللهُ الصَّائِمَ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

tabarani:16088[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father [Chain 2] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr > Saʿīd > Muḥammad b. Ibrāhīm > Qays b. ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ saw a man praying two units of prayer after the Fajr prayer, so the Messenger of Allah ﷺ said, "Did you pray Fajr twice?" The man said, "I didn't pray before it, so I prayed them now." Then the Prophet ﷺ remained silent.  

الطبراني:١٦٠٨٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ ثَنَا سَعِيدُ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

رَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ رَجُلًا يُصَلِّي بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَصَلَاةُ الصُّبْحِ مَرَّتَيْنِ؟» فَقَالَ الرَّجُلُ إِنِّي لَمْ أَكُنْ صَلَّيْتُ قَبْلَهَا فَصَلَّيْتُهُمَا الآنَ فَسَكَتَ النَّبِيُّ ﷺ  

tabarani:16089[Chain 1] Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī [Chain 2] Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > Sufyān b. ʿUyaynah > Saʿd b. Saʿīd > Muḥammad b. Ibrāhīm > Qays b. Saʿd

[Machine] The Prophet ﷺ passed by me while I was praying two units of prayer after the morning prayer. He asked, "What is this prayer?" I replied, "I did not pray the two units of the dawn prayer, so these are them." The Messenger of Allah ﷺ remained silent.  

الطبراني:١٦٠٨٩حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

مَرَّ بِيَ النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا أُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الصُّبْحِ فَقَالَ «مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ؟» فَقُلْتُ إِنِّي لَمْ أَكُنْ صَلَّيْتُ رَكْعَتَي الْفَجْرِ فَهُمَا هَاتَانِ فَسَكَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ