Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7510a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٥١٠a

"إِنَّكَ لن تَقْرَأَ بِشَىْءٍ أبْلَغَ عندَ اللَّه من: {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ} ".  

[حب] ابن حبّان [طب] الطبرانى في الكبير عن عقبة بن عامر

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:14918Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār al-Baṣrī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Layth b. Saʿd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Abū al-Khayr > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ while he was riding on his white mule. I placed my hand on his foot and said, "O Messenger of Allah, teach me something to recite." He said, "You will not recite anything more beneficial in the sight of Allah than 'Say, I seek refuge in the Lord of daybreak' (Quran 113:1)."  

الطبراني:١٤٩١٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ الْبَصْرِيُّ ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ رَاكِبٌ عَلَى بَغْلَتِهِ الْبَيْضَاءِ فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى قَدَمِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَقْرِئْنِي قَالَ «إِنَّكَ لَنْ تَقْرَأَ بِشَيْءٍ أَبْلَغَ عِنْدَ اللهِ مِنْ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ»