Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7426a
Translation not available.

  

السيوطي:٧٤٢٦a

"إِنَّ هذه من ثيابِ الكفَّار فلا تَلْبَسْها".  

[حم] أحمد ، [م] مسلم [ن] النسائي عن ابن عمرو، وقال: رأَى عَلَىَّ رسولُ اللَّه ﷺ ثَوبين مُعَصْفَرين قال: فذكره

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim
muslim:2077aMuḥammad b. al-Muthanná > Muʿādh b. Hishām from my father > Yaḥyá > Muḥammad b. Ibrāhīm b. al-Ḥārith > Ibn Maʿdān > Jubayr b. Nufayr > ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ

Messenger of Allah ﷺ saw me wearing two clothes dyed in saffron. whereupon he said: These are the clothes (usually worn by) the non-believers, so do not wear them.  

مسلم:٢٠٧٧aحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ يَحْيَى حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ ابْنَ مَعْدَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّ جُبَيْرَ بْنَ نُفَيْرٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ

أَخْبَرَهُ قَالَ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَىَّ ثَوْبَيْنِ مُعَصْفَرَيْنِ فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ مِنْ ثِيَابِ الْكُفَّارِ فَلاَ تَلْبَسْهَا