Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2493bʿUmr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٤٩٣b

"عَنْ عُمرَ: أَنَّه خَرَجَ مِنَ الخلاء فدعا بطعام، فقيل له: أَلَا تَتَوضَّأُ؟ فقال: لولا التَّنَطُّسُ ما باليتُ أَن لَا أَغْسِل يَدَىَّ".  

أبو عبيد في الغريب

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:2549ʿAffān > Wuhayb > Ayyūb > Ibn Abū Mulaykah > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah ﷺ cae out from the toilet and some food was brought to him. They said: 'Shall we bring you some water for Wudu'?' He said: 'I have only been ordered to perform Wudu' when standing for Salat.'" (Using translation from Tirmidhī 1847)   

أحمد:٢٥٤٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ مِنَ الخَلاءِ فَأُتِيَ بِطَعَامٍ فَقِيلَ لَهُ أَلا تَتَوَضَّأُ؟ فَقَالَ إِنَّمَا أُمِرْتُ بِالْوُضُوءِ إِذَا قُمْتُ إِلَى الصَّلاةِ