Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:19319a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٣١٩a

"مَا مِنْ رَجُلٍ لَا يُؤَدِّي (*) زَكَاةَ مَاله إِلا جَعَلَ اللهُ لَهُ (* *) يَوْمَ الْقيَامَة في عُنُقِه شُجَاعًا، وَمَنْ اقْتَطَعَ مَال الْمُسْلِم بِيَمِين لَقِيَ اللهَ وَهُوَ عَلَيهِ غَضْبَانُ".  

[ت] الترمذي حسن صحيح عن ابن مسعود

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:10248al-Ḥasan b. ʿAlī al-Maʿmarī And ʾAḥmad b. ʿAmr al-Bazzāz > Yaḥyá b. Muḥammad b. al-Sakan > Rayḥān b. Saʿīd > ʿArʿarah > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever unjustly takes the property of a Muslim, he will meet Allah on the Day of Resurrection while He is angry with him."  

الطبراني:١٠٢٤٨حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّازُ قَالَا ثنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّكَنِ ثنا رَيْحَانُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا عَرْعَرَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنِ اقْتَطَعَ مَالَ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ لَقِيَ اللهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ»