Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:3441ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Ibn Saʿīd > Ismāʿīl > ʿĀmir > Masrūq > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah gave us the choice and we chose him; was that a divorce?"  

النسائي:٣٤٤١أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَاخْتَرْنَاهُ فَهَلْ كَانَ طَلاَقًا  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá
muslim:1477dIsḥāq b. Manṣūr > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > ʿĀṣim al-Aḥwal And ʾIsmāʿīl b. Abū Khālid > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿĀʾishah

Messenger of Allah ﷺ gave us the option (to get divorce) and we chose him and he did not count it a divorce.  

مسلم:١٤٧٧dوَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَاخْتَرْنَاهُ فَلَمْ يَعُدَّهُ طَلاَقًا  

nasai:3203ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Ismāʿīl > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿĀʾishah

It was narrated that 'Aishah said: "The Messenger of Allah gave us the choice, and we chose him, so there was no divorce."  

النسائي:٣٢٠٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَاخْتَرْنَاهُ فَلَمْ يَكُنْ طَلاَقًا  

abudawud:2203Musaddad > Abū ʿAwānah > al-Aʿmash > Abū al-Ḍuḥá > Masrūq > ʿĀʾishah

A’ishah said The Apostle of Allaah ﷺ gave us our choice and we chose him so that was not reckoned anything (i.e., divorce)  

أبو داود:٢٢٠٣حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَاخْتَرْنَاهُ فَلَمْ يَعُدَّ ذَلِكَ شَيْئًا  

ibnmajah:2052Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Muslim > Masrūq > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah gave us the choice, and we chose him, and he did not consider it as something (i.e., an effective divorce)."  

ابن ماجة:٢٠٥٢حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَاخْتَرْنَاهُ فَلَمْ نَرَهُ شَيْئًا  

ahmad:25703Wakīʿ > Ismāʿīl b. Abū Khālid > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah gave us the choice and we chose him; was that a divorce?" (Using translation from Nasāʾī 3441)  

أحمد:٢٥٧٠٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

خَيَّرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَاخْتَرْنَاهُ فَهَلْ كَانَ طَلَاقًا  

ahmad:26036Yazīd > Ismāʿīl b. Abū Khālid > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿĀʾishah

It was narrated that 'Aishah said: "The Messenger of Allah gave us the choice, and we chose him, so there was no divorce." (Using translation from Nasāʾī 3203)   

أحمد:٢٦٠٣٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَدْ خَيَّرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَاخْتَرْنَاهُ أَفَكَانَ طَلَاقًا؟  

ahmad:25376Hushaym > Mughīrah > Ibrāhīmaʿan ʿĀʾishah

A’ishah said The Apostle of Allaah ﷺ gave us our choice and we chose him so that was not reckoned anything (i.e., divorce) (Using translation from Abū Dāʾūd 2203)   

أحمد:٢٥٣٧٦حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا مُغِيرَةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَدْ خَيَّرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَاخْتَرْنَاهُ فَلَمْ يَعُدَّ ذَلِكَ طَلَاقًا  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ تَخْيِيرَ الْمَرْءِ امْرَأَتَهُ بَيْنَ فِرَاقِهِ، أَوِ الْكَوْنِ مَعَهُ إِذَا اخْتَارَتْ نَفْسُهُ لَمْ يَكُنْ ذَلِكَ طَلَاقًا

ibnhibban:4267Abū ʿArūbah Biḥirrān > Zayd b. Akhzam > Abū Dāwud > Shuʿbah > al-Aʿmash > Abū al-Ḍuḥá > Masrūq > ʿĀʾishah > Ismāʿīl b. Abū Khālid > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah gave us the choice and we chose him; was that a divorce?" (Using translation from Nasāʾī 3441)  

ابن حبّان:٤٢٦٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ بِحِرَّانَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَاخْتَرْنَاهُ» فَهَلْ كَانَ ذَلِكَ طَلَاقًا؟  

nasai-kubra:5605ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > al-Qaṭṭān > Ismāʿīl > Ibn Abū Khālid > ʿĀmir > Masrūq > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah gave us the choice and we chose him; was that a divorce?" (Using translation from Nasāʾī 3441)   

الكبرى للنسائي:٥٦٠٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى هُوَ الْقَطَّانُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ هُوَ ابْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«خَيَّرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَاخْتَرْنَاهُ فَهَلْ كَانَ ذَلِكَ طَلَاقًا»  

nasai-kubra:5293ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Ismāʿīl / Ibn Abū Khālid > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿĀʾishah

Messenger of Allah ﷺ gave us the option (to get divorce) and we chose him and he did not count it a divorce. (Using translation from Muslim 1477d)  

الكبرى للنسائي:٥٢٩٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«خَيَّرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَاخْتَرْنَاهُ فَلَمْ نَعُدَّهُ طَلَاقًا»