Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:2165ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Thawr > Khālid b. Maʿdān

"The Messenger of Allah said to a man: 'Come to the blessed breakfast, - meaning Sahur." '

النسائي:٢١٦٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ثَوْرٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِرَجُلٍ هَلُمَّ إِلَى الْغَدَاءِ الْمُبَارَكِ يَعْنِي السَّحُورَ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Nasāʾī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:2344ʿAmr b. Muḥammad al-Nāqid > Ḥammād b. Khālid al-Khayyāṭ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Yūnus b. Sayf > al-Ḥārith b. Ziyād > Abū Ruhm > al-ʿIrbāḍ b. Sāriyah

The Messenger of Allah ﷺ invited me to a meal shortly before dawn in Ramadan saying: Come to the blessed morning meal.

أبو داود:٢٣٤٤حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي رُهْمٍ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ قَالَ

دَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى السَّحُورِ فِي رَمَضَانَ فَقَالَ هَلُمَّ إِلَى الْغَدَاءِ الْمُبَارَكِ

nasai:2163Shuʿayb b. Yūsuf Baṣrī > ʿAbd al-Raḥman > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Yūnus b. Sayf > al-Ḥārith b. Ziyād > Abū Ruhm > al-ʿIrbāḍ b. Sāriyah

"I heard the Messenger of Allah inviting people to have Sahur in Ramadan. He said: 'Come to the blessed breakfast." (Hasan) Chatper 26. Calling Sahur "Ghada" (Breakfast)

النسائي:٢١٦٣أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ بَصْرِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي رُهْمٍ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ يَدْعُو إِلَى السَّحُورِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ وَقَالَ هَلُمُّوا إِلَى الْغَدَاءِ الْمُبَارَكِ

ahmad:17143Ḥammād b. Khālid al-Khayyāṭ > Muʿāwiyah / Ibn Ṣāliḥ > Yūnus b. Sayf > al-Ḥārith b. Ziyād > Abū Ruhm > ʿIrbāḍ b. Sāriyah

The Messenger of Allah ﷺ invited me to a meal shortly before dawn in Ramadan saying: Come to the blessed morning meal. (Using translation from Abū Dāʾūd 2344)

أحمد:١٧١٤٣حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي رُهْمٍ عَنْ عِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ قَالَ

دَعَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى السَّحُورِفِي رَمَضَانَ فَقَالَ هَلُمَّ إِلَى هَذَا الْغِذَاءِ الْمُبَارَكِ

ذِكْرُ تَسْمِيَةِ النَّبِيِّ ﷺ السَّحُورَ بِالْغَدَاءِ الْمُبَارَكِ

ibnhibban:3464Yaḥyá b. Muḥammad b. ʿAmr Bi-al-Fusṭāṭ > Isḥāq b. Ibrāhīm b. al-ʿAlāʾ al-Zubaydī > ʿAmr b. al-Ḥārith > ʿAbdullāh b. Sālim > al-Zubaydī > Rāshid b. Saʿd > Abū al-Dardāʾ

"The Messenger of Allah said to a man: 'Come to the blessed breakfast, - meaning Sahur." ' (Using translation from Nasāʾī 2165)

ابن حبّان:٣٤٦٤أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو بِالْفُسْطَاطِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ الزُّبَيْدِيُّ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ حَدَّثَنَا رَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هُوَ الْغَدَاءُ الْمُبَارَكُ» يَعْنِي السَّحُورَ

ذِكْرُ تَسْمِيَةِ الْمُصْطَفَى ﷺ السَّحُورَ الْغَدَاءِ الْمُبَارَكِ

ibnhibban:3465Abū Yaʿlá > al-Qawārīrī > Ibn Mahdī > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Yūnus b. Sayf > al-Ḥārith b. Ziyād > Abū Ruhm > al-ʿIrbāḍ b. Sāriyah

"I heard the Messenger of Allah inviting people to have Sahur in Ramadan. He said: 'Come to the blessed breakfast." (Hasan) Chatper 26. Calling Sahur "Ghada" (Breakfast) (Using translation from Nasāʾī 2163)

ابن حبّان:٣٤٦٥أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي رُهْمٍ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ يَدْعُو إِلَى السَّحُورِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَقَالَ «هَلُمُّوا إِلَى الْغَدَاءِ الْمُبَارَكِ»

رَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ

tabarani:14451Jaʿfar b. Aḥmad al-Shāmī al-Kūfī > Jubārah b. Mughallis > Bishr b. ʿUmārah > al-Aḥwaṣ b. Ḥakīm > Rāshid b. Saʿd > ʿUtbah b. ʿAbd And ʾAbī al-Dardāʾ

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Eat suhoor (pre-dawn meal) until the end of the night." And he used to say, "It is a blessed meal."

الطبراني:١٤٤٥١حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الشَّامِيُّ الْكُوفِيُّ ثَنَا جُبَارَةُ بْنُ مُغَلِّسٍ ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنِ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَا

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ» وَكَانَ يَقُولُ «هُوَ الْغَدَاءُ الْمُبَارَكُ»

nasai-kubra:2484Shuʿayb b. Yūsuf > ʿAbd al-Raḥman > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Yūnus b. Sayf > al-Ḥārith b. Ziyād > Abū Ruhm > al-ʿIrbāḍ b. Sāriyah

"I heard the Messenger of Allah inviting people to have Sahur in Ramadan. He said: 'Come to the blessed breakfast." (Hasan) Chatper 26. Calling Sahur "Ghada" (Breakfast) (Using translation from Nasāʾī 2163)

الكبرى للنسائي:٢٤٨٤أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي رُهْمٍ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَدْعُو إِلَى السَّحُورِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَقَالَ «هَلُمُّوا إِلَى الْغَدَاءِ الْمُبَارَكِ»

nasai-kubra:2486ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Thawr > Khālid b. Maʿdān

"The Messenger of Allah said to a man: 'Come to the blessed breakfast, - meaning Sahur." ' (Using translation from Nasāʾī 2165)

الكبرى للنسائي:٢٤٨٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ثَوْرٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لِرَجُلٍ هَلُمَّ إِلَى الْغَدَاءِ الْمُبَارَكِ» يَعْنِي السَّحُورَ

bayhaqi:8116ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Isḥāq b. al-Ḥasan al-Ḥarbī > Aḥmad b. Ḥanbal > Bāb ʿAffān > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Muʿāwiyah / Ibn Ṣāliḥ > Yūnus b. Sayf > al-Ḥārith b. Ziyād > Abū Ruhm > al-ʿIrbāḍ b. Sāriyah

"I heard the Messenger of Allah inviting people to have Sahur in Ramadan. He said: 'Come to the blessed breakfast." (Hasan) Chatper 26. Calling Sahur "Ghada" (Breakfast) (Using translation from Nasāʾī 2163)

البيهقي:٨١١٦أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَلَى بَابِ عَفَّانَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ مُعَاوِيَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي رُهْمٍ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَدْعُو فِي شَهْرِ رَمَضَانَ إِلَى السُّحُورِ قَالَ هَلُمُّوا إِلَى الْغَدَاءِ الْمُبَارَكِ