Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:2970cMuḥammad b. al-Muthanná And Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > al-Aswad > ʿĀʾishah

Never did the family of Muhammad ﷺ eat to the fill the bread of barley for two successive days until Messenger of Allah ﷺ died.  

مسلم:٢٩٧٠cحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مِنْ خُبْزِ شَعِيرٍ يَوْمَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ حَتَّى قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
tirmidhi:2357Maḥmūd b. Ghaylān > Abū Dāwud > Shuʿbah > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > al-Aswad b. Yazīd > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah ﷺ did not eat his fill of barley bread on two consecutive days until he was taken (died)."  

الترمذي:٢٣٥٧حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا شَبِعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ خُبْزِ شَعِيرٍ يَوْمَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ حَتَّى قُبِضَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
ibnmajah:3346Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > al-Aswad > ʿĀʾishah

“The family of Muhammad ﷺ never ate their fill of barley bread until he was taken (i.e. died).”  

ابن ماجة:٣٣٤٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مِنْ خُبْزِ الشَّعِيرِ حَتَّى قُبِضَ  

ahmad:24665Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > al-Aswad > ʿĀʾishah

Never did the family of Muhammad ﷺ eat to the fill the bread of barley for two successive days until Messenger of Allah ﷺ died. (Using translation from Muslim 2970c)  

أحمد:٢٤٦٦٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مِنْ خُبْزِ شَعِيرٍيَوْمَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ حَتَّى قُبِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ  

ahmad-zuhd:163ʿAbdullāh from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > al-Aswad > ʿĀʾishah

Never did the family of Muhammad ﷺ eat to the fill the bread of barley for two successive days until Messenger of Allah ﷺ died. (Using translation from Muslim 2970c)  

الزهد لأحمد:١٦٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ

أَنَّهَا قَالَتْ «مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ خُبْزَ الشَّعِيرِ يَوْمَيْنِ مُتَتَابَعَيْنِ حَتَّى قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ»  

suyuti:673-324bʿĀʾishah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٧٣-٣٢٤b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ مِنْ خُبْزِ الشَّعِيرِ يَوْمَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ حَتَّى قُبِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ".  

ابن جرير