Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:2970dAbū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Sufyān > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀbis from his father > ʿĀʾishah

Never could the family of Muhammad ﷺ (afford to eat to the fill) the bread of wheat beyond three days (successively).  

مسلم:٢٩٧٠dحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مِنْ خُبْزِ بُرٍّ فَوْقَ ثَلاَثٍ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Ibn Mājah, Aḥmad
muslim:2970eAbū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Hishām b. ʿUrwah from his father

Never could the family of Muhammad (may peace. be upon him) (afford to eat) the bread of wheat for three (successive days) until he ran the course of his life.  

مسلم:٢٩٧٠eحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَتْ

عَائِشَةُ مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مِنْ خُبْزِ الْبُرِّ ثَلاَثًا حَتَّى مَضَى لِسَبِيلِهِ  

muslim:2971Abū Kurayb > Wakīʿ > Misʿar > Hilāl b. Ḥumayd > ʿUrwah > ʿĀʾishah

Never could the family of Muhammad ﷺ (afford to eat) the bread of wheat for two days successively. Even (out of these two days) one (was such wherein he could get) only a date.  

مسلم:٢٩٧١حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ هِلاَلِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ يَوْمَيْنِ مِنْ خُبْزِ بُرٍّ إِلاَّ وَأَحَدُهُمَا تَمْرٌ  

ibnmajah:3344Muḥammad b. Yaḥyá > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

“The family of Muhammad ﷺ never ate their fill of wheat bread for three nights in a row, from the time they came to Al-Madinah until he passed away.”  

ابن ماجة:٣٣٤٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مُنْذُ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ ثَلاَثَ لَيَالٍ تِبَاعًا مِنْ خُبْزِ بُرٍّ حَتَّى تُوُفِّيَ ﷺ  

ibnmajah:3346Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > al-Aswad > ʿĀʾishah

“The family of Muhammad ﷺ never ate their fill of barley bread until he was taken (i.e. died).”  

ابن ماجة:٣٣٤٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مِنْ خُبْزِ الشَّعِيرِ حَتَّى قُبِضَ  

ahmad:25751Wakīʿ > Sufyān > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀbis from his father > ʿĀʾishah

Never could the family of Muhammad ﷺ (afford to eat to the fill) the bread of wheat beyond three days (successively). (Using translation from Muslim 2970d)   

أحمد:٢٥٧٥١حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مِنْ طَعَامِ بُرٍّ فَوْقَ ثَلَاثٍ  

ahmad:19969Yazīd

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ did not fill his stomach with coarse bread until he gave it to his face.  

أحمد:١٩٩٦٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا رَجُلٌ وَالرَّجُلُ كَانَ يُسَمَّى فِي كِتَابِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَمْرَو بْنَ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مِنْ خُبْزِ بُرٍّ مَأْدُومٍ حَتَّى مَضَى لِوَجْهِهِ