Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25751Wakīʿ > Sufyān > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀbis from his father > ʿĀʾishah

Never could the family of Muhammad ﷺ (afford to eat to the fill) the bread of wheat beyond three days (successively). (Using translation from Muslim 2970d)   

أحمد:٢٥٧٥١حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مِنْ طَعَامِ بُرٍّ فَوْقَ ثَلَاثٍ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim
bukhari:5374Yūsuf b. ʿĪsá > Muḥammad b. Fuḍayl from his father > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

The family of Muhammad did not eat their fill for three successive days till he died.  

البخاري:٥٣٧٤حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مِنْ طَعَامٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ حَتَّى قُبِضَ  

bukhari:6454ʿUthmān > Jarīr > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

The family of Muhammad had never eaten their fill of wheat bread for three successive days since they had migrated to Medina till the death of the Prophet.  

البخاري:٦٤٥٤حَدَّثَنِي عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ مِنْ طَعَامِ بُرٍّ ثَلاَثَ لَيَالٍ تِبَاعًا حَتَّى قُبِضَ  

muslim:2970aZuhayr b. Ḥarb And ʾIsḥāq b. Ibrāhīm > Isḥāq > Zuhayr > Jarīr > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

Never had the family of Muhammad ﷺ eaten to the fill since their, arrival in Medina with the bread of wheat for three successive nights until his (Holy Prophet's) death.  

مسلم:٢٩٧٠aحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ مِنْ طَعَامِ بُرٍّ ثَلاَثَ لَيَالٍ تِبَاعًا حَتَّى قُبِضَ  

muslim:2970dAbū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Sufyān > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀbis from his father > ʿĀʾishah

Never could the family of Muhammad ﷺ (afford to eat to the fill) the bread of wheat beyond three days (successively).  

مسلم:٢٩٧٠dحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ ﷺ مِنْ خُبْزِ بُرٍّ فَوْقَ ثَلاَثٍ