Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1997fYaḥyá b. Ayyūb > Ibn ʿUlayyah > Sulaymān al-Taymī > Ṭāwus > a man Ibn ʿUmar Anahá Nabī Allāh ﷺ > Nabīdh al-Jar > Naʿam Thum

Yes. Then Tawus said: By Allah, I heard it from him.  

مسلم:١٩٩٧fحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ لاِبْنِ عُمَرَ أَنَهَى نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ قَالَ نَعَمْ ثُمَّ قَالَ طَاوُسٌ وَاللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْهُ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
nasai:5614Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Sulaymān al-Taymī > Ṭāwus

"A man said to Ibn 'Umar: 'Did the Messenger of Allah [SAW] forbid soaking (fruits) in earthenware jars?' He said: 'Yes.' Tawus said: 'By Allah, I heard that from him.'"  

النسائي:٥٦١٤أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ لاِبْنِ عُمَرَ أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ قَالَ نَعَمْ قَالَ طَاوُسٌ وَاللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْهُ  

ahmad:5187Yaḥyá b. Saʿīd > al-Taymī > Ṭāwus > Ibn ʿUmar Suʾil

[Machine] The Prophet اﷺ prohibited the drinking of wine. He said, "Yes" and Tawus said, "By Allah, I heard it from him."  

أحمد:٥١٨٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ التَّيْمِيِّ عَنْ طَاوُسٍ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ سُئِلَ

عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَقَالَ نَعَمْ وقَالَ طَاوُسٌ وَاللهِ إِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْهُ  

ahmad:4837Ibn Abū ʿAdī > Sulaymān / al-Taymī > Ṭāwus

Yes. Then Tawus said: By Allah, I heard it from him. (Using translation from Muslim 1997f)   

أحمد:٤٨٣٧حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سُلَيْمَانَ يَعْنِي التَّيْمِيَّ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ

سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ أَنَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ قَالَ نَعَمْ قَالَ وَقَالَ طَاوُسٌ وَاللهِ إِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْهُ  

tabarani:13452Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Asad b. Mūsá > Sulaymān Abū al-Mughīrah > Sulaymān al-Taymī > Ṭāwus > Jāʾ a man > Ibn ʿUmar

[Machine] Did the Messenger of Allah ﷺ prohibit drinking wine? Yes, Tawus swore to us by Allah that he heard it from Ibn Umar.  

الطبراني:١٣٤٥٢حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا سُلَيْمَانُ أَبُو الْمُغِيرَةِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ

«أَنَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ؟» قَالَ نَعَمْ حَلَفَ لَنَا طَاوُسٌ بِاللهِ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنَ ابْنِ عُمَرَ  

nasai-kubra:6793Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Sulaymān al-Taymī > Ṭāwus

"A man said to Ibn 'Umar: 'Did the Messenger of Allah [SAW] forbid soaking (fruits) in earthenware jars?' He said: 'Yes.' Tawus said: 'By Allah, I heard that from him.'" (Using translation from Nasāʾī 5614)  

الكبرى للنسائي:٦٧٩٣أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ

قَالَ رَجُلٌ لِابْنِ عُمَرَ أَنَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ نَبِيذِ الْجَرِّ؟ فَقَالَ «نَعَمْ» فَقَالَ طَاوُسٌ وَاللهِ إِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْهُ  

nasai-kubra:5104Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh / Ibn al-Mubārak > Sulaymān al-Taymī > Ṭāwus

Yes. Then Tawus said: By Allah, I heard it from him. (Using translation from Muslim 1997f)  

الكبرى للنسائي:٥١٠٤أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ

قَالَ رَجُلٌ لِابْنِ عُمَرَ «أَنَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ؟» قَالَ نَعَمْ قَالَ طَاوُسٌ وَاللهِ إِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْهُ