Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1144bAbū Kurayb > Ḥusayn

Do not single out the night (preceding) Friday among the nights for prayer and do not single out Friday among days for fasting but only when anyone among you is accustomed to fast (on dates) which coincide with this day (Friday).  

مسلم:١١٤٤bوَحَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ يَعْنِي الْجُعْفِيَّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ تَخْتَصُّوا لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَيْنِ اللَّيَالِي وَلاَ تَخُصُّوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيَامٍ مِنْ بَيْنِ الأَيَّامِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ فِي صَوْمٍ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
hakim:1172Yaḥyá b. Manṣūr al-Qāḍī > Muḥammad b. Muḥammad b. Rajāʾ > Mūsá b. ʿAbd al-Raḥman > Ḥusayn b. ʿAlī > Zāʾidah > Hishām b. Ḥassān > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not single out Friday with fasting among the days, and do not single out the night of Friday with prayer among the nights."  

الحاكم:١١٧٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءٍ ثنا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَخُصُّوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيَامٍ مِنْ بَيْنِ الْأَيَّامِ وَلَا تَخُصُّوا لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَيْنِ اللَّيَالِي»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ يَخُصَّ الْمَرْءُ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ وَيَوْمَهَا بِشَيْءٍ مِنَ الْعِبَادَةِ دُونَ سَائِرِ الْأَيَّامِ وَاللَّيَالِي

ibnhibban:3612Ibn Khuzaymah > Mūsá b. ʿAbd al-Raḥman al-Masrūqī > Ḥusayn b. ʿAlī > Zāʾidah > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not single out the night of Friday with special prayers from among the nights, and do not single out the day of Friday with fasting from among the days."  

ابن حبّان:٣٦١٢أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَخُصُّوا لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَيْنِ اللَّيَالِي وَلَا تَخُصُّوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيَامٍ مِنْ بَيْنِ الْأَيَّامِ»  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ تَخْصِيصِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَلَيْلِهَا بِالصِّيَامِ وَالْقِيَامِ

ibnhibban:3613Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Mūsá b. ʿAbd al-Raḥman al-Masrūqī > al-Ḥusayn b. ʿAlī > Zāʾidah > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not specifically observe fasting on the day of Friday among the days, and do not specifically observe standing in prayer on the night of Friday among the nights."  

ابن حبّان:٣٦١٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَخُصُّوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيَامٍ مِنْ بَيْنِ الْأَيَّامِ وَلَا تَخُصُّوا لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَيْنِ اللَّيَالِي»  

nasai-kubra:2764al-Qāsim b. Zakariyyā b. Dīnār al-Kūfī > Ḥusayn al-Juʿfī > Zāʾidah > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

Do not single out the night (preceding) Friday among the nights for prayer and do not single out Friday among days for fasting but only when anyone among you is accustomed to fast (on dates) which coincide with this day (Friday). (Using translation from Muslim 1144b)  

الكبرى للنسائي:٢٧٦٤أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ الْكُوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَخْتَصُّوا لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَيْنِ اللَّيَالِي وَلَا تَخْتَصُّوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيَامٍ مِنْ بَيْنِ الْأَيَّامِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي صَوْمٍ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ»  

nasai-kubra:2768al-Qāsim b. Zakariyyā > Ḥusayn > Zāʾidah > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

Do not single out the night (preceding) Friday among the nights for prayer and do not single out Friday among days for fasting but only when anyone among you is accustomed to fast (on dates) which coincide with this day (Friday). (Using translation from Muslim 1144b)  

الكبرى للنسائي:٢٧٦٨أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَخُصُّوا لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَيْنِ اللَّيَالِي وَلَا تَخُصُّوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيَامٍ مِنْ بَيْنِ الْأَيَّامِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي صَوْمٍ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ»  

bayhaqi:8490Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Faḍl b. Ibrāhīm al-Muzakkī > Aḥmad b. Salamah > Muḥammad b. Rāfiʿ > al-Ḥusayn b. ʿAlī > Zāʾidah > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

Do not single out the night (preceding) Friday among the nights for prayer and do not single out Friday among days for fasting but only when anyone among you is accustomed to fast (on dates) which coincide with this day (Friday). (Using translation from Muslim 1144b)   

البيهقي:٨٤٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا تَخْتَصُّوا لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَيْنِ اللَّيَالِي وَلَا تَخْتَصُّوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيَامٍ مِنْ بَيْنِ الْأَيَّامِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي صَوْمٍ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ
suyuti:24675a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٦٧٥a

"لا تَخْتَصُّوا لَيلَةَ الجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَينِ اللّيَالِي، وَلا تَخُصُّوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيَامٍ مِنْ بَينِ الأَيَّامِ إِلا أَنْ يَكُونَ في صَوْمٍ يَصُومُ أَحَدُكُمْ".  

[م] مسلم عن أبي هريرة
suyuti:15816a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٨١٦a

"عُوَيمرُ، سَلمانُ أعلمُ مِنك، لا تَخُصَّنَّ لَيلَةَ الجُمُعَةِ بِقِيَامٍ بَينَ اللّيَالِي، وَلَا تَخُصَّنَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيامٍ بَينَ الأيَّام".  

ابن سعد عن محمد بن سيرين مرسلًا