Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:2305Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > ʿAbdullāh b. Idrīs > Ḥuṣayn > ʿĀmir > ʿUrwah al-Bāriqī Yarfaʿuh

"Camels are the pride of their owners, and sheep are a blessing, and goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection."

ابن ماجة:٢٣٠٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ يَرْفَعُهُ قَالَ

الإِبِلُ عِزٌّ لأَهْلِهَا وَالْغَنَمُ بَرَكَةٌ وَالْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Mālik, Ṭabarānī
bukhari:2849ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "Good will remain (as a permanent quality) in the foreheads of horses till the Day of Resurrection."

البخاري:٢٨٤٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

bukhari:2852Abū Nuʿaym > Zakariyyāʾ > ʿĀmir > ʿUrwah al-Bāriqī

The Prophet ﷺ said, "Good will remain (as a permanent quality) in the foreheads of horses (for Jihad) till the Day of Resurrection, for they bring about either a reward (in the Hereafter) or (war) booty (in this world)."

البخاري:٢٨٥٢حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ عَنْ عَامِرٍ حَدَّثَنَا عُرْوَةُ الْبَارِقِيُّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ

bukhari:3119Musaddad > Khālid > Ḥuṣayn > ʿĀmir > ʿUrwah al-Bāriqī

The Prophet ﷺ said, "Horses are always the source of good, namely, rewards (in the Hereafter) and booty, till the Day of Resurrection."

البخاري:٣١١٩حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

bukhari:3644Musaddad > Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "There is always goodness in horses till the Day of Resurrection. "

البخاري:٣٦٤٤حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

bukhari:3645Qays b. Ḥafṣ > Khālid b. al-Ḥārith > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ > Anas

The Prophet ﷺ said, "There is always goodness in horses."

البخاري:٣٦٤٥حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ

muslim:1871aYaḥyá b. Yaḥyá > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

There will be great benefit in the forelock of the horses until the Day of judgment.

مسلم:١٨٧١aحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

muslim:1872aNaṣr b. ʿAlī al-Jahḍamī And Ṣāliḥ b. Ḥātim b. Wardān > Yazīd > al-Jahḍamī > Yazīd b. Zurayʿ > Yūnus b. ʿUbayd > ʿAmr b. Saʿīd > Abū Zurʿah b. ʿAmr b. Jarīr > Jarīr b. ʿAbdullāh

I saw that the Messenger of Allah ﷺ was twisting the forelock of a horse with his fingers and he was saying: (A great) benefit. i. e. reward (for rearing them for Jihad) and spoils of war, has been tied to the forelocks of horses until the Day of Judgment.

مسلم:١٨٧٢aوَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ وَصَالِحُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ وَرْدَانَ جَمِيعًا عَنْ يَزِيدَ قَالَ الْجَهْضَمِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَلْوِي نَاصِيَةَ فَرَسٍ بِإِصْبَعِهِ وَهُوَ يَقُولُ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْغَنِيمَةُ

muslim:1873aMuḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr from my father > Zakariyyāʾ > ʿĀmir > ʿUrwah al-Bāriqī

Great good is attached to the forelock of the horses until the Day of Judgment.

مسلم:١٨٧٣aوَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ

muslim:1873bAbū Bakr b. Abū Shaybah > Ibn Fuḍayl And Ibn Idrīs > Ḥuṣayn > al-Shaʿbī > ʿUrwah al-Bāriqī

Good is tied to the forelock of the horses. It Was said to him: Messenger of Allah, why is it so? He (the Prophet said): For reward and booty until the Day of Judgment.

مسلم:١٨٧٣bوَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ وَابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ حُصَيْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْرُ مَعْقُوصٌ بِنَوَاصِي الْخَيْلِ قَالَ فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِمَ ذَاكَ قَالَ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

tirmidhi:1694Hannād > ʿAbthar b. al-Qāsim > Ḥuṣayn > al-Shaʿbī > ʿUrwah al-Bāriqī

That the Messenger of Allah ﷺ said: "Goodness will remain in the forelocks of horses until the Day of Judgement: (They bring about) Rewards and spoils of war."

[Abu 'Eisa said:] There are narrations on this topic from Ibn 'Umar, Abu Sa'eed, Jarir, Abu Hurairah, Asma' bin Yazid, Al-Mughira bin Shu'bah, and Jabir. [Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih. 'Urwah is Ibn Al-Ja'd Al-Bariqi, and they say he is 'Urwah bin Al-Ja'd. Ahmad bin Hanbal said: "The Fiqh of this Hadith is that Jihad is with every Imam until the Day of Judgement."

الترمذي:١٦٩٤حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ حُصَيْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَرِيرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ وَجَابِرٍ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَعُرْوَةُ هُوَ ابْنُ أَبِي الْجَعْدِ الْبَارِقِيُّ وَيُقَالُ هُوَ عُرْوَةُ بْنُ الْجَعْدِ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَفِقْهُ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ الْجِهَادَ مَعَ كُلِّ إِمَامٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

nasai:3572ʿImrān b. Mūsá > ʿAbd al-Wārith > Yūnus > ʿAmr b. Saʿīd > Abū Zurʿah b. ʿAmr b. Jarīr > Jarīr

"I saw the Messenger of Allah twisting the forelock of a horse with his two fingers, and saying: 'Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war.'"

النسائي:٣٥٧٢أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْتِلُ نَاصِيَةَ فَرَسٍ بَيْنَ أُصْبُعَيْهِ وَيَقُولُ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْغَنِيمَةُ

nasai:3573Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"There is goodness in the forelocks of horses until the Day of Resurrection."

النسائي:٣٥٧٣أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

nasai:3574Muḥammad b. al-ʿAlāʾ Abū Kurayb > Ibn Idrīs > Ḥuṣayn > ʿĀmir > ʿUrwah al-Bāriqī

"The Messenger of Allah said: 'Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.'"

النسائي:٣٥٧٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

nasai:3575Muḥammad b. al-Muthanná And Muḥammad b. Bashhār > Ibn Abū ʿAdī > Shuʿbah > Ḥuṣayn > al-Shaʿbī > ʿUrwah b. Abū al-Jaʿd

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war."

النسائي:٣٥٧٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حُصَيْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ

nasai:3576ʿAmr b. ʿAlī > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Abū al-Safar > al-Shaʿbī > ʿUrwah

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war."

النسائي:٣٥٧٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ

nasai:3577ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > Ḥuṣayn And ʿAbd Allāh b. Abū al-Safar > al-Shaʿbī > ʿUrwah b. Abū al-Jaʿd

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war."

النسائي:٣٥٧٧أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ أَنَّهُمَا سَمِعَا الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ

ibnmajah:2786Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū al-Aḥwaṣ > Shabīb b. Gharqadah > ʿUrwah al-Bāriqī

“Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.”

ابن ماجة:٢٧٨٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْرُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

ibnmajah:2787Muḥammad b. Rumḥ > al-Layth b. Saʿd > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

“There is goodness in the forelocks of horses until the Day of Resurrection.”

ابن ماجة:٢٧٨٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

darimi:2470Yaʿlá > Zakariyyā > ʿĀmir > ʿUrwah al-Bāriqī

Great good is attached to the forelock of the horses until the Day of Judgment. (Using translation from Muslim 1873a)

الدارمي:٢٤٧٠أَخْبَرَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ

darimi:2471Saʿīd b. al-Rabīʿ > Shuʿbah > Ḥuṣayn And ʿAbd Allāh b. Abū al-Safar > al-Shaʿbī > ʿUrwah al-Bāriqī

Great good is attached to the forelock of the horses until the Day of Judgment. (Using translation from Muslim 1873a)

الدارمي:٢٤٧١أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حُصَيْنٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ»

ahmad:4616Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Prophet ﷺ said, "The goodness of a horse is in its forelock until the Day of Resurrection."

أحمد:٤٦١٦حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌعَنِ ابْنِ عُمَرَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ الْخَيْلُ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

ahmad:4816Rawḥ > ʿUbaydullāh b. al-Akhnas > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "Good will remain (as a permanent quality) in the foreheads of horses till the Day of Resurrection." (Using translation from Bukhārī 2849)

أحمد:٤٨١٦حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْأَخْنَسِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

ahmad:5102ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Ibn ʿAwn > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3575)

أحمد:٥١٠٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

ahmad:5200Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3577)

أحمد:٥٢٠٠حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

ahmad:5768ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah said: 'Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.'" (Using translation from Nasāʾī 3574)

أحمد:٥٧٦٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

ahmad:5783Muḥammad b. ʿUbayd > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

There will be great benefit in the forelock of the horses until the Day of judgment. (Using translation from Muslim 1871a)

أحمد:٥٧٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ أَبَدًا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

ahmad:5918Isḥāq > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah said: 'Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.'" (Using translation from Nasāʾī 3574)

أحمد:٥٩١٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ سَمِعْتُ مَالِكًا يُحَدِّثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

ahmad:11346Muʿāwiyah b. Hishām > Shaybān > Firās > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd al-Khudrī

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3577)

أحمد:١١٣٤٦حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ فِرَاسٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

ahmad:12751Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ Yazīd b. Ḥumayd > Anas b. Mālik

There is a blessing in the forelocks of the war horses. (Using translation from Muslim 1874a)

أحمد:١٢٧٥١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا التَّيَّاحِ يَزِيدَ بْنَ حُمَيْدٍ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْبَرَكَةُ فِينَوَاصِي الْخَيْلِ

ahmad:19196Hushaym > Yūnus > ʿAmr b. Saʿīd > Abū Zurʿah b. ʿUmarw > Jarīr b. ʿAbdullāh

I saw that the Messenger of Allah ﷺ was twisting the forelock of a horse with his fingers and he was saying: (A great) benefit. i. e. reward (for rearing them for Jihad) and spoils of war, has been tied to the forelocks of horses until the Day of Judgment. (Using translation from Muslim 1872a)

أحمد:١٩١٩٦حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عُمَرٍوعَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْتِلُ عُرْفَ فَرَسٍ بِأُصْبُعَيْهِ وَهُوَ يَقُولُ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

ahmad:19354Hushaym > Ḥuṣayn > al-Shaʿbī > ʿUrwah al-Bāriqī

Great good is attached to the forelock of the horses until the Day of Judgment. (Using translation from Muslim 1873a)

أحمد:١٩٣٥٤حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ وَ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

ahmad:19358Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Abū al-Safar > al-Shaʿbī > ʿUrwah b. al-Jaʿd

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3576)

أحمد:١٩٣٥٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْجَعْدِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ

ahmad:19359Yaḥyá b. Saʿīd > Zakariyyā And Wakīʿ > Zakariyyā > ʿĀmir > ʿUrwah > Yaḥyá Ibn Abū al-Jaʿd al-Bāriqī

Great good is attached to the forelock of the horses until the Day of Judgment. (Using translation from Muslim 1873a)

أحمد:١٩٣٥٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ زَكَرِيَّا وَوَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ قَالَ يَحْيَى ابْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْبَارِقِيُّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَقَالَ وَكِيعٌ فِي حَدِيثِهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ

ahmad:19361Yaḥyá b. Ādam > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > ʿUrwah b. Abū al-Jaʿd al-Bāriqī

Great good is attached to the forelock of the horses until the Day of Judgment. (Using translation from Muslim 1873a)

أحمد:١٩٣٦١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ

ahmad:19364ʿAffān > Shuʿbah > Abū Isḥāq > al-ʿAyzār b. Ḥurayth > ʿUrwah b. al-Jaʿd al-Azdī

[Machine] "He heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Goodness is tied to the forelocks of horses.'"

أحمد:١٩٣٦٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ الْعَيْزَارَ بْنَ حُرَيْثٍ يُحَدِّثُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْجَعْدِ الْأَزْدِيِّ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ

ahmad:19365ʿAffān > Shuʿbah > Ḥuṣayn And ʿAbd Allāh b. Abū al-Safar > al-Shaʿbī > ʿUrwah b. al-Jaʿd

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3577)

أحمد:١٩٣٦٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ أَنَّهُمَا سَمِعَا الشَّعْبِيَّ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الْجَعْدِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ

ahmad:19366Abū Nuʿaym > Zakariyyā > al-Shaʿbī > ʿUrwah al-Bāriqī

Great good is attached to the forelock of the horses until the Day of Judgment. (Using translation from Muslim 1873a)

أحمد:١٩٣٦٦حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنِ الشَّعْبِيِّ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ الْبَارِقِيُّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ

ahmad:19368Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Ḥuṣayn > al-Shaʿbī > ʿUrwah b. al-Jaʿd al-Bāriqī

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3575)

أحمد:١٩٣٦٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حُصَيْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَسَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الْجَعْدِ الْبَارِقِيَّ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ

ahmad:20142Ismāʿīl > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah b. Jundub

”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)

أحمد:٢٠١٤٢حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا

ahmad:20152Bahz > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

"The Messenger of Allah said: 'Umra is permissible for the one to whom it is given, and Ruqba is permissible for the one to whom it is given.'" (Using translation from Nasāʾī 3739)

أحمد:٢٠١٥٢حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا

ahmad:20182ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Hishām > Qatādaha > al-Ḥasan > Samurah

”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)

أحمد:٢٠١٨٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا هِشَامٍ عَنْ قَتَادَةَعَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا

ahmad:20241ʿAbd al-Ṣamad > Shuʿbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah b. Jundub

”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)

أحمد:٢٠٢٤١حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا

ahmad:20253Ismāʿīl And Muḥammad b. Jaʿfar > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasani > Samurah b. Jundub

”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)

أحمد:٢٠٢٥٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِعَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا

malik:21-46Yaḥyá > Mālik > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah ﷺ said, "Blessing is in the forelocks of horses until the Day of Rising."

مالك:٢١-٤٦حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

tabarani:2409Yūsuf al-Qāḍī And Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār > Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Yūnus b. ʿUbayd > ʿAmr b. Saʿīd > Abū Zurʿah b. ʿAmr b. Jarīr > Jarīr

I saw that the Messenger of Allah ﷺ was twisting the forelock of a horse with his fingers and he was saying: (A great) benefit. i. e. reward (for rearing them for Jihad) and spoils of war, has been tied to the forelocks of horses until the Day of Judgment. (Using translation from Muslim 1872a)

الطبراني:٢٤٠٩حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَلْوِي نَاصِيَةَ فَرَسٍ بَيْنَ إِصْبَعَيْهِ وَقَالَ «الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْغَنِيمَةُ وَالْأَجْرُ»

tabarani:3117[Chain 1] Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār > Abū al-Walīd [Chain 2] Yūsuf al-Qāḍī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ghiyāth > Ḥammād b. Salamah > Qatādah > Abū al-Khalīl > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Ḥakīm b. Ḥizām

”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)

الطبراني:٣١١٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا»

tabarani:6480ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muʿallá b. Rāshid al-ʿAmmī > Muḥammad b. Ḥumrān > Sulaymān al-Jarmī > Sawādah b. al-Rabīʿ al-Jarmī

[Machine] I went to the Messenger of Allah ﷺ and he ordered me a saddle and said to me, "You should ride horses, for verily, good is tied to the forelock of a horse until the Day of Judgment."

الطبراني:٦٤٨٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُعَلَّى بْنُ رَاشِدٍ الْعَمِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمْرَانَ ثنا سُلَيْمَانُ الْجَرْمِيُّ عَنْ سَوَادَةَ بْنِ الرَّبِيعِ الْجَرْمِيِّ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَأَمَرَ لِي بِذَوْدٍ وَقَالَ لِي «عَلَيْكَ بِالْخَيْلِ فَإِنَّ الْخَيْلَ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»

tabarani:6836al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Abū Kāmil al-Jaḥdarī > Abū ʿAwānah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)

الطبراني:٦٨٣٦حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا»

tabarani:6838Ibrāhīm b. Muḥammad al-Sulamī al-Ghazzāl > Abū Hishām al-Rifāʿī > Sālim b. Nūḥ > ʿUmar b. ʿĀmir > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)

الطبراني:٦٨٣٨حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّلَمِيُّ الْغَزَّالُ ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ ثنا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا»

tabarani:6846ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Bishr > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

"The Messenger of Allah said: 'Umra is permissible for the one to whom it is given, and Ruqba is permissible for the one to whom it is given.'" (Using translation from Nasāʾī 3739)

الطبراني:٦٨٤٦حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا»

tabarani:18245[Chain 1] Muḥammad b. Ṣāliḥ b. al-Walīd al-Narsī > Muḥammad b. Zakariyyā [Chain 2] Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > Muḥammad b. Mūsá al-Ḥarashī > Ismāʿīl b. Saʿīd al-Jubayrī > Abū > Ziyād b. Jubayr from his father > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Horses are tied to the goodness in their foreheads until the Day of Resurrection, and their owners will be rewarded for them."

الطبراني:١٨٢٤٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَكَرِيَّا ح وَحَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ قَالَا ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَعِيدٍ الْجُبَيْرِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَأَهْلُهَا مُعَانُونَ عَلَيْهَا»