[AI] There is no harm in that.
لَا بَأْسَ بِذَلِكَ
[AI] There is no harm in that.
لَا بَأْسَ بِذَلِكَ
"There is nothing wrong with Nabidh Al-Bukhtuj."
لاَ بَأْسَ بِنَبِيذِ الْبُخْتُجِ
Yahya related to me from Malik that he asked Ibn Shihab about talking in the jumua after the imam had come down from the mimbar but before he had said the takbir. Ibn Shihab said, "There is no harm in that."
أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ شِهَابٍ عَنِ الْكَلاَمِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذَا نَزَلَ الإِمَامُ عَنِ الْمِنْبَرِ قَبْلَ أَنْ يُكَبِّرَ فَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ لاَ بَأْسَ بِذَلِكَ
Malik related to me that Ibn Shihab said, "I asked Said ibn al- Musayyab about renting land for gold or silver, and he said, 'There is no harm in it.' "
فَقَالَ لاَ بَأْسَ بِهِ
[AI] There is no harm in it.
لَا بَأْسَ بِهِ
"There is nothing wrong with Nabidh Al-Bukhtuj." (Using translation from Nasāʾī 5748)
«لَا بَأْسَ بِنَبِيذِ الْبُخْتُجِ»
[AI] "There is no problem with it."
«لَا بَأْسَ بِهِ»
[AI] I don't see any harm in that.
لَا أَرَى بِذَلِكَ بَأْسًا
[AI] There is no harm in eating horse meat.
لَا بَأْسَ بِلَحْمِ الْفَرَسِ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.