Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:5748Sūwayd > ʿAbdullāh > Sufyān > Mughīrah > Abū Maʿshar > Ibrāhīm

"There is nothing wrong with Nabidh Al-Bukhtuj."  

النسائي:٥٧٤٨أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

لاَ بَأْسَ بِنَبِيذِ الْبُخْتُجِ  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Nasāʾī's Kubrá
darimi:510Aḥmad b. ʿĪsá > Ibn Wahb > Muʿāwiyah > al-Ḥasan b. Jābir

[Machine] There is no harm in that.  

الدارمي:٥١٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَابِرٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ عَنْ كِتَابِ الْعِلْمِ فَقَالَ

لَا بَأْسَ بِذَلِكَ  

nasai-kubra:8930al-Rabīʿ b. Sulaymān > Aṣbugh b. al-Faraj > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim > Limālik In ʿIndanā Bimiṣr al-Layth b. Saʿd > al-Ḥārith b. Yaʿqūb > Saʿīd b. Yasār > Liāb. ʿUmar Innā Nashtarī al-Jawārī Fanuḥammiḍ Lahun > And Mā al-Taḥmīḍ

[Machine] "There is no problem with it."  

الكبرى للنسائي:٨٩٣٠أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَصْبُغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ قُلْتُ لِمَالِكٍ إِنَّ عِنْدَنَا بِمِصْرَ اللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ يُحَدِّثُ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ §إِنَّا نَشْتَرِي الْجَوَارِيَ فَنُحَمِّضُ لَهُنَّ قَالَ «وَمَا التَّحْمِيضُ؟» قَالَ نَأْتِيهُنَّ فِي أَدْبَارِهِنَّ قَالَ «أَوَّ أَوَ يَعْمَلُ هَذَا مُسْلِمٌ؟» فَقَالَ لِي مَالِكٌ «فَأَشْهَدُ عَلَى رَبِيعَةَ لَحَدَّثَنِي عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ عَنْهُ» فَقَالَ

«لَا بَأْسَ بِهِ»  

nasai-kubra:5239Sūwayd > ʿAbdullāh > Sufyān > Mughīrah > Abū Maʿshar > Ibrāhīm

"There is nothing wrong with Nabidh Al-Bukhtuj." (Using translation from Nasāʾī 5748)  

الكبرى للنسائي:٥٢٣٩أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

«لَا بَأْسَ بِنَبِيذِ الْبُخْتُجِ»  

nasai-kubra:3225Ḥumayd b. Masʿadah > Bishr > Ḥumayd > Abū al-Mutawakkil

[Machine] There is no harm in it.  

الكبرى للنسائي:٣٢٢٥أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ بِشْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا سَعِيدٍ عَنِ الْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ فَقَالَ §لَا بَأْسَ بِهِ وَعَنِ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ فَقَالَ

لَا بَأْسَ بِهِ