Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:3074ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl > Manṣūr > Ibrāhīm

[AI] "The loyalty is to the seniors."

الدارمي:٣٠٧٤أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

«الْوَلَاءُ لِلْكُبْرِ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
abudawud:3197[Chain 1] Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Shuʿbah [Chain 2] Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Ibn Abū Laylá > Kān

Zaid b. Arqam used to utter four takbirs (Allah is Most Great) over our dead person (during prayer). He uttered five takbirs on a dead person. So I asked him. He replied: The Messenger of Allah ﷺ used to utter those. Abu Dawud said: I remember the tradition of Ibn al-Muthanna in a more guarded way.

أبو داود:٣١٩٧حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ

كَانَ زَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ أَرْقَمَ يُكَبِّرُ عَلَى جَنَائِزِنَا أَرْبَعًا وَإِنَّهُ كَبَّرَ عَلَى جَنَازَةٍ خَمْسًا فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُكَبِّرُهَا

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَأَنَا لِحَدِيثِ ابْنِ الْمُثَنَّى أَتْقَنُ

abudawud:4400Yūsuf b. Mūsá > Wakīʿ > al-Aʿmash > Ayḍ Ḥattá Yaʿqil > al-Majnūn Ḥattá Yufīq

“... . Till he reaches puberty , and a lunatic till he is restored to consciousness.” ‘Umar then began to utter: Allah is most great.

أبو داود:٤٤٠٠حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ نَحْوَهُ وَقَالَ أَيْضًا حَتَّى يَعْقِلَ وَقَالَ وَعَنِ الْمَجْنُونِ حَتَّى يُفِيقَ قَالَ

فَجَعَلَ عُمَرُ يُكَبِّرُ

tirmidhi:1023Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá

"Zaid bin Arqam would say four Takbir for our funerals. (Once) he said five Takbir for a funeral so we asked him about that and he said: 'The Messenger of Allah would say those Takbir.'"

الترمذي:١٠٢٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ كَانَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ يُكَبِّرُ عَلَى جَنَائِزِنَا أَرْبَعًا وَإِنَّهُ كَبَّرَ عَلَى جَنَازَةٍ خَمْسًا فَسَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُكَبِّرُهَا

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ وَغَيْرِهِمْ رَأَوُا التَّكْبِيرَ عَلَى الْجَنَازَةِ خَمْسًا وَقَالَ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ إِذَا كَبَّرَ الإِمَامُ عَلَى الْجَنَازَةِ خَمْسًا فَإِنَّهُ يُتَّبَعُ الإِمَامُ

nasai:1982ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Ibn Abū Laylá > Zayd b. Arqam Ṣallá > Janāzah Fakabbar ʿAlayhā Khams

That Zaid bin Arqam offered the funeral prayer and said the Takbir five times, and said that the Messenger of Allah had said the Takbir like this.

النسائي:١٩٨٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا خَمْسًا

وَقَالَ كَبَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ

ibnmajah:1505[Chain 1] Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah [Chain 2] Yaḥyá b. Ḥakīm > Ibn Abū ʿAdī And ʾAbū Dāwud > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá

“Zaid bin Arqan used to say the Takbir four times in the funeral prayer, and he said the Takbir five times for one funeral. I asked him (about that) and he said: ‘The Messenger of Allah ﷺ used to do that.’”

ابن ماجة:١٥٠٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَأَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ كَانَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ يُكَبِّرُ عَلَى جَنَائِزِنَا أَرْبَعًا وَأَنَّهُ كَبَّرَ عَلَى جِنَازَةٍ خَمْسًا فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُكَبِّرُهَا

darimi:3068Muḥammad b. ʿUyaynah > ʿAlī b. Mushir > Ashʿath > al-Shaʿbī

[AI] "Umar, Abdullah, Ali, and Zaid have spent their lives in loyalty to the elderly."

الدارمي:٣٠٦٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ الشَّعْبِيِّ قَالَ

«قَضَى عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ وَعَلِيٌّ وَزَيْدٌ لِلْكُبْرِ بِالْوَلَاءِ»

darimi:3070Muḥammad b. ʿĪsá > ʿAbd al-Salām b. Ḥarb > al-Aʿmash > Ibrāhīm

[AI] From Umar, Ali, and Zaid, they said, "Loyalty belongs to the older ones."

الدارمي:٣٠٧٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ

عَنْ عُمَرَ وَعَلِيٍّ وَزَيْدٍ أَنَّهُمْ قَالُوا «الْوَلَاءُ لِلْكُبْرِ»

darimi:3072Muḥammad b. ʿĪsá > Ḥammād b. Zayd > Maṭar al-Warrāq

[AI] Umar and Ali, loyalty to the elder.

الدارمي:٣٠٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ مَطَرًا الْوَرَّاقَ يَقُولُ قَالَ

عُمَرُ وَعَلِيٌّ «الْوَلَاءُ لِلْكُبْرِ»

darimi:3073Muḥammad b. ʿĪsá > Rawḥ > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ And Ibn Jurayj > Ibn Ṭāwus from his father

[AI] "The loyalty belongs to the arrogance."

الدارمي:٣٠٧٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ رَوْحٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ وَابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«الْوَلَاءُ لِلْكُبْرِ»

bazzar:8315
Translation not available.
البزّار:٨٣١٥وحَدَّثنا عُمَر بن الخطاب قَال حَدَّثنا عَبد الله بن صالح قَال حَدَّثنا اللَّيْث عن مُحَمد بن عَجْلان عَنْ سُمَيّ عَن أبي صالح عَن أبي هُرَيرة

قال جاء الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ

tabarani:4976ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibn Abū Laylá > Ṣallayt Khalf Zayd b. Arqam > Janāzah Fakabbar ʿAlayhā Arbaʿ Thum Ṣallayt Khalfah > Ukhrá Fakabbar ʿAlayhā Khams Fasaʾaltuh

“Zaid bin Arqan used to say the Takbir four times in the funeral prayer, and he said the Takbir five times for one funeral. I asked him (about that) and he said: ‘The Messenger of Allah ﷺ used to do that.’” (Using translation from Ibn Mājah 1505)

الطبراني:٤٩٧٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ «§صَلَّيْتُ خَلْفَ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ عَلَى جَنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا ثُمَّ صَلَّيْتُ خَلْفَهُ عَلَى أُخْرَى فَكَبَّرَ عَلَيْهَا خَمْسًا» فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُكَبِّرُهَا»

nasai-kubra:2120ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Ibn Abū Laylá > Zayd b. Arqam Ṣallá > Jināzah Fakabbar ʿAlayhā Khams

That Zaid bin Arqam offered the funeral prayer and said the Takbir five times, and said that the Messenger of Allah had said the Takbir like this. (Using translation from Nasāʾī 1982)

الكبرى للنسائي:٢١٢٠أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا خَمْسًا

وَقَالَ «كَبَّرَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ»

bayhaqi:21493Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd > ʿAbdullāh b. Muḥammad > Bundār > Abū Aḥmad al-Zubayrī > Sufyān > Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿUmar And ʿUthmān

[AI] And Uthman said, "Authority belongs to the elder ones."

البيهقي:٢١٤٩٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا بُنْدَارٌ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّ عُمَرَ

وَعُثْمَانَ ؓ قَالَا الْوَلَاءُ لِلْكُبْرِ