Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:2527
Translation not available.
البزّار:٢٥٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبِي قَالَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمٍ يَعْنِي ابْنَ بَهْدَلَةَ عَنْ زِرٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا بَيْنَ نَاحِيَتَيْ حَوْضِي مَا بَيْنَ أَيْلَةَ وَمُضَرَ أَوْ أَكْثَرُ آنِيَتُهُ عَدَدُ أَوْ مِثْلُ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَأَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَطْيَبُ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ مَنْ شَرِبَ مِنْهُ شَرْبَةً لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهَا أَبَدًا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ حُذَيْفَةَ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bazzār, Suyūṭī
ahmad:23317ʿAbd al-Ṣamad > Ḥammād > ʿĀṣim > Zir > Ḥudhayfah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The distance between my fountain (in Paradise) and the Ka'bah is like the distance between 'Ayla and Mudar. Its vessels are more numerous, or he said, equal to the number of stars in the sky. Its water is sweeter than honey, whiter than milk, cooler than snow, and its fragrance is more pleasant than musk. Whoever drinks from it will never be thirsty again."

أحمد:٢٣٣١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ بَيْنَ حَوْضِي كَمَا بَيْنَ أَيْلَةَ وَمُضَرَ آنِيَتُهُ أَكْثَرُ أَوْ قَالَ مِثْلُ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ مَاؤُهُ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَأَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَبْرَدُ مِنَ الثَّلْجِ وَأَطْيَبُ رِيحًا مِنَ الْمِسْكِ مَنْ شَرِبَ مِنْهُ لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهُ

ahmad:23346ʿAffān > Ḥammād > ʿĀṣim > Zir > Ḥudhayfah

[Machine] He said, "The distance between the two ends of the Prophet's pond is like the distance between Ayla and Egypt. Its vessels are more numerous or equal to the number of stars in the sky. Its water is sweeter than honey, whiter than milk, colder than snow, and its fragrance is more pleasant than musk. Whoever drinks from it will never be thirsty again."

أحمد:٢٣٣٤٦حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ

أَنَّهُ قَالَ مَا بَيْنَ طَرَفَيْ حَوْضِ النَّبِيِّ ﷺ كَمَا بَيْنَ أَيْلَةَ وَمِصْرَ آنِيَتُهُ أَكْثَرُ أَوْ مِثْلُ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ مَاؤُهُ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَأَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَبْرَدُ مِنَ الثَّلْجِ وَأَطْيَبُ رِيحًا مِنَ الْمِسْكِ مَنْ شَرِبَ مِنْهُ لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهُ أَبَدًا

bazzar:3358
Translation not available.
البزّار:٣٣٥٨حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نَصْرٌ أَنَا وَقَالَ أَبُو مُوسَى نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ قَالَ نَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا آنِيَةُ الْحَوْضِ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَآنِيَتُهُ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ فِي اللَّيْلَةِ الْمُصْحِيَةِ مَنْ شَرِبَ مِنْهُ شَرْبَةً لَمْ يَظْمَأْ آخِرُ مَا عَلَيْهِ يَشْخَبُ فِيهِ مِيزَابَانِ مِنَ الْجَنَّةِ عَرْضُهُ مِثْلُ طُولِهِ مَا بَيْنَ عُمَانَ إِلَى أَيْلَةَ مَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ إِلَّا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ وَلَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي ذَرٍّ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

bazzar:6887
Translation not available.
البزّار:٦٨٨٧حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر حَدَّثنا أَبُو داود حَدَّثنا المسعودي عن عَدِيّ بن ثَابِتٍ عَن أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى

الله عَلَيه وَسَلَّم حوضي من كذا إلى كذا فيه من الآنية عدد النجوم أطيب ريحا من المسك وأحلى من العسل وأبرد من الثلج وأبيض من اللبن من شرب منه شربة لم يظمأ أبدا وَمَنْ لم يشرب منه لم يرو أَبَدًاوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ عَنْ أَنَسٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ ولاَ نعلمُ أسند عَدِيّ بن ثَابِتٍ عَن أَنَس إلاَّ هَذَا الْحَدِيثَ ولاَ رَواه عنه إلاَّ المسعودي عثمان بن عمير

suyuti:6496a
Translation not available.
السيوطي:٦٤٩٦a

"إِنَّ حَوْضِى من عَدَنَ إِلى عَمَّانَ الْبلْقَاءَ، ماؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا منَ

الَّلبَنِ، وأَحلِى مِنَ العَسَل، أَكَاويبُه عدَدُ النجوم، منْ شَرب منه شربةً لم يظمأ بعدها أَبدًا، أَوَّلُ النَّاسِ وُرُودًا عليه فُقَراءُ المهاجرين الشُّعْثُ رُؤُوسًا، الدُّنْسُ ثيابًا، الذين لا يَنْكحُونَ الْمُتَمَنِّعَاتِ، ولا تُفْتَحُ لهم السُّدُدُ، الذين يُعْطُونَ الحقَّ الذى عليهم، ولا يُعْطَوْن الذى لهم ".

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [ت] الترمذي غريب، وابن أَبى عاصم، والباوردى، [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك وأَبو نعيم، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن ثوبان

suyuti:13577a
Translation not available.
السيوطي:١٣٥٧٧a

"حَوْضِى مِنْ عَدَنَ إِلى عُمانَ البلْقَاءِ، ماؤه أَشُدُّ بياضًا من اللبنِ، وأَحلى من العسل، وأَكْوابهُ عددُ نجُومِ السماءِ، من شَرِب منه شَرْبةً لم يظمأ بعدهَا أَبدًا، أَوَّلُ النَّاسِ وُرُدًا عليه فقراءُ المهاجرين، الشُّعْثُ رءُوسًا، الدُّنْسُ ثِيابًا، الذين لا ينْكحون المُتَنَعِّماتِ، ولَا تُفْتَحُ لهم السُّدُدُ".

[ت] الترمذي غريب، [ك] الحاكم في المستدرك عن ثوبان

suyuti:13586a
Translation not available.
السيوطي:١٣٥٨٦a

"حَوْضِى كَمَا بينَ أَيلةَ ومُضَرَ، آنيته أَكثر (أَو قال) مثْلُ نجومِ السماءِ، ماؤُها أحْلَى مِنَ العَسَلِ، وأَشدُّ بياضًا مِنَ اللبنِ، وأبردُ من الثلج، وأطيب رائحةً من المسكِ، من شرِبَ منهُ لم يظمأ بَعْدهُ".

[حم] أحمد عن حذيفة