Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9298Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Marzūq > Wahbb. Jarīr > Shuʿbah > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by Zamzam and requested water, so I brought him a bucket of Zamzam water and he drank it while standing.  

البيهقي:٩٢٩٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِزَمْزَمَ فَاسْتَسْقَى فَأَتَيْتُهُ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُثَنَّى عَنْ وَهْبٍ

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:2183Hāshim > Shuʿbah > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet (PBUH) passed by me near Zamzam, so he called for water and performed the prayer for seeking rain. I brought him a bucket of Zamzam water, and he drank from it while standing.  

أحمد:٢١٨٣حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

مَرَّ بِي النَّبِيُّ ﷺ قَرِيبًا مِنْ زَمْزَمَ فَدَعَا بِمَاءٍ وَاسْتَسْقَى فَأَتَيْتُهُ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ  

bayhaqi:14645Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Marzūq > Wahbb. Jarīr > Shuʿbah > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , passed by Zamzam and asked for water, so I brought him a bucket of Zamzam water and he drank it while standing.  

البيهقي:١٤٦٤٥بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ نا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ نا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِزَمْزَمَ فَاسْتَسْقَى فَأَتَيْتُهُ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ
suyuti:420-412b-2Ibn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٤١٢b-٢

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ مَرَّ بِزَمْزَمَ فَاسْتَسْقَى، فَأَتَيْتُهُ بِدَلُوٍ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ".  

ابن جرير