56. Theft

٥٦۔ كِتَابُ السَّرِقَةِ

56.29 [Machine] Who stole something from the treasury?

٥٦۔٢٩ بَابُ مَنْ سَرَقَ مِنْ بَيْتِ الْمَالِ شَيْئًا

bayhaqi:17304Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū al-Faḍl b. Khamīrawayh > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Hushaym > Mughīrah > al-Shaʿbī > ʿAlī

[Machine] "He used to say, 'There is no punishment for the one who steals from the treasury.'"

البيهقي:١٧٣٠٤أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا هُشَيْمٌ ثنا مُغِيرَةُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ

أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ لَيْسَ عَلَى مَنْ سَرَقَ مِنْ بَيْتِ الْمَالِ قَطْعٌ

Ali's ruling on theft from the khums

bayhaqi:17305Abū Ḥāzim > Abū al-Faḍl > Aḥmad > Saʿīd > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk b. Ḥarb > Ibn ʿUbayd b. al-Abraṣ al-Thawrī > Simāk > Yazīd b. Dithār b. ʿUbayd b. al-Abraṣ

[AI] I witnessed Ali ᴿᴬ in the Rahbah while he was distributing a fifth among the people. A man from Hadramawt stole an iron helmet from the goods, so he was brought to Ali ᴿᴬ, and he said: There is no amputation upon him; he is a betrayer, and he has a share.

A man was brought to Ali ᴿᴬ, and he mentioned it.

البيهقي:١٧٣٠٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ أنبأ أَحْمَدُ أنبأ سَعِيدٌ ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنِ ابْنِ عُبَيْدِ بْنِ الْأَبْرَصِ قَالَ وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ دِثَارِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ الْأَبْرَصِ قَالَ

شَهِدْتُ عَلِيًّا ؓ فِي الرَّحَبَةِ، وَهُوَ يَقْسِمُ خُمُسًا بَيْنَ النَّاسِ؛ فَسَرَقَ رَجُلٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ مِغْفَرَ حَدِيدٍ مِنَ الْمَتَاعِ، فَأُتِيَ بِهِ عَلِيٌّ ؓ، فَقَالَ: لَيْسَ عَلَيْهِ قَطْعٌ؛ هُوَ خَائِنٌ وَلَهُ نَصِيبٌ.

أُتِيَ عَلِيٌّ ؓ بِرَجُلٍ، فَذَكَرَهُ.

bayhaqi:17306Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Abū Yūsuf > Baʿḍ Ashyākhinā > Maymūn b. Mihrān

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, it is narrated that a slave from the distribution of Khums (one-fifth tax) stole from the Khums but it was not cut off. He said, "The wealth of Allah is interconnected, one part is connected to another." This narration has been narrated in a connected chain of narration that includes a weak narrator.

البيهقي:١٧٣٠٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ قَالَ قَالَ أَبُو يُوسُفَ أَخْبَرَنَا بَعْضُ أَشْيَاخِنَا عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ عَبْدًا مِنْ رَقِيقِ الْخُمُسِ سَرَقَ مِنَ الْخُمُسِ فَلَمْ يَقْطَعْهُ وَقَالَ مَالُ اللهِ بَعْضُهُ فِي بَعْضٍ قَدْ رُوِيَ مَوْصُولًا بِإِسْنَادٍ فِيهِ ضَعْفٌ

bayhaqi:17307Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > Abū Muḥammad b. Ḥayyān > Abū Yaʿlá > Jubārah > Ḥajjāj b. Tamīm > Maymūn b. Mihrān > Ibn ʿAbbās

one of the slaves of Khumus stole something from the Khumus, and the matter was referred to the Prophet ﷺ but he did not cut off his hand, and he said ' The Property of Allah, (STW) part of it stealing another part.' ” (Using translation from Ibn Mājah 2590)

البيهقي:١٧٣٠٧أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ أنبأ أَبُو يَعْلَى ثنا جُبَارَةُ ثنا حَجَّاجُ بْنُ تَمِيمٍ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ عَبْدًا مِنْ رَقِيقِ الْخُمُسِ سَرَقَ مِنَ الْخُمُسِ فَرُفِعَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَلَمْ يَقْطَعْهُ وَقَالَ مَالُ اللهِ سَرَقَ بَعْضُهُ بَعْضًا