56. Theft
٥٦۔ كِتَابُ السَّرِقَةِ
[Machine] The fine is not reduced for anyone in anything. The punishment is only in the bodies, not in the wealth. We allowed the reduction of the fine before the Messenger of Allah, ﷺ , ruled in the case of the camel that Al-Bara' ibn 'Azib spoiled. That the protection of the property is the responsibility of the owners during the day, and what the cattle spoil at night, he is responsible for it. He said: "Indeed, they guarantee it with its value, not with two values." He said: "The claimant's statement is not accepted, meaning in the amount of the value, because the Prophet, ﷺ , said: The burden of proof is upon the claimant, and the oath is upon the one who is being accused."
لَا تُضَعَّفُ الْغَرَامَةُ عَلَى أَحَدٍ فِي شَيْءٍ إِنَّمَا الْعُقُوبَةُ فِي الْأَبْدَانِ لَا فِي الْأَمْوَالِ وَإِنَّمَا تَرَكْنَا تَضْعِيفَ الْغَرَامَةِ مِنْ قِبَلِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى فِيمَا أَفْسَدَتْ نَاقَةُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ أَنَّ عَلَى أَهْلِ الْأَمْوَالِ حِفْظَهَا بِالنَّهَارِ وَمَا أَفْسَدَتِ الْمَوَاشِي بِاللَّيْلِ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى أَهْلِهَا قَالَ فَإِنَّمَا يَضْمَنُونَهُ بِالْقِيمَةِ لَا بِقِيمَتَيْنِ قَالَ وَلَا يُقْبَلُ قَوْلُ الْمُدَّعِي يَعْنِي فِي مِقْدَارِ الْقِيمَةِ؛ لِأَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْبَيِّنَةُ عَلَى الْمُدَّعِي وَالْيَمِينُ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِ
[Machine] The she-camel of Bara' bin 'Azib entered the wall of a man and caused damage in it. So the Messenger of Allah ﷺ decided that those responsible for the walls should take care of her during the day, and that whatever she damages at night, her owners will be held responsible for. We have mentioned the evidence for this in its appropriate place.
أَنَّ نَاقَةَ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ دَخَلَتْ حَائِطَ رَجُلٍ فَأَفْسَدَتْ فِيهِ فَقَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنَّ عَلَى أَهْلِ الْحَوَائِطِ حِفْظَهَا بِالنَّهَارِ وَأَنَّ مَا أَفْسَدَتِ الْمَوَاشِي بِاللَّيْلِ ضَامِنٌ عَلَى أَهْلِهَا وَقَدْ ذَكَرْنَا شَوَاهِدَهُ فِي مَوْضِعِهِ