35. Wills and Testimony

٣٥۔ كِتَابُ الْوَصَايَا

35.42 [Machine] What is written in the will?

٣٥۔٤٢ بَابُ مَا جَاءَ فِي كِتَابِ الْوَصِيَّةِ

bayhaqi:12683Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Abū Muḥammad b. Ṣāʿid > Muḥammad b. Zunbūr > Fuḍayl b. ʿIyāḍ > Hishām > Ibn Sīrīn > Anas b. Mālik

[Machine] "And that Muhammad is His servant and Messenger, and that the Hour is surely coming, there is no doubt in it, and that Allah will resurrect those who are in the graves, and that he advised those whom he left behind from his family to fear Allah as he should be feared, and to reconcile among themselves, and to obey Allah and His Messenger if they are believers. And he also advised them with what Ibrahim advised his sons, and Ya'qub said, 'O my sons, Allah has chosen for you the religion, so do not die except while you are Muslims' (Surah Al-Baqarah 132)."  

البيهقي:١٢٦٨٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانُوا يَكْتُبُونَ فِي صُدُورِ وَصَايَاهُمْ هَذَا مَا أَوْصَى بِهِ فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ أَوْصَى أَنَّهُ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ

وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ وَأَوْصَى مَنْ تَرَكَ بَعْدَهُ مِنْ أَهْلِهِ أَنْ يَتَّقُوا اللهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَأَنْ يُصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَيُطِيعُوا اللهَ وَرَسُولَهُ إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِينَ وَأَوْصَاهُمْ بِمَا وَصَّى بِهِ إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ {يَا بَنِيَّ إِنَّ اللهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ} [البقرة 132]  

bayhaqi:12684Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Ibn ʿAwn > Kānat And Ṣiyyah Ibn Sīrīn Dhikr Mā Awṣá Bih Muḥammad b. Abū ʿAmrah Banīh Wabanī Ahlih > Yattaqūā Allāh Wayuṣliḥūā Dhāt Baynihim

[Machine] "And to obey Allah and His Messenger, if they are believers. And He enjoined upon them what Ibrahim had enjoined upon his sons and Ya'qub [saying], 'O my sons, indeed Allah has chosen for you this religion, so do not die except while you are Muslims.' (Surah Al-Baqarah, 132). And He also enjoined upon them not to make the Ansar and their allies their brothers. Indeed, modesty and truthfulness are more righteous and honorable than adultery and lying. And He instructed them in what He has left behind, in case something happens to me before I change my will."  

البيهقي:١٢٦٨٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ثنا ابْنُ عَوْنٍ قَالَ كَانَتْ وَصِيَّةُ ابْنِ سِيرِينَ ذِكْرُ مَا أَوْصَى بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ بَنِيهِ وَبَنِي أَهْلِهِ أَنْ يَتَّقُوا اللهَ وَيُصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِهِمْ

وَأَنْ يُطِيعُوا اللهَ وَرَسُولَهُ إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِينَ وَأَوْصَاهُمْ بِمَا وَصَّى بِهِ إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ {يَا بَنِيَّ إِنَّ اللهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ} [البقرة 132] وَأَوْصَاهُمْ أَنْ لَا يَدَعُوا أَنْ يَكُونُوا إِخْوَانَ الْأَنْصَارِ وَمَوَالِيَهُمْ؛ فَإِنَّ الْعَفَافَ وَالصِّدْقَ أَتْقَى وَأَكْرَمُ مِنَ الزِّنَا وَالْكَذِبِ وَأَوْصَاهُمْ فِيمَا تَرَكَ إِنْ حَدَثَ بِي حَدَثٌ قَبْلَ أَنْ أُغَيِّرَ وَصِيَّتِي  

bayhaqi:12685Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū ʿAbdullāh b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Jaʿfar b. ʿAwn > Abū Ḥayyān Yaḥyá b. Saʿīd from his father > Katab al-Rabīʿ b. Khuthaym And Ṣiyyatah Bism Allāh al-Raḥman al-Raḥīm al-Fātḥh 1 Hadhā Mā Awṣá al-Rabīʿ b. Khuthaym Waʾushhid Allāh ʿAlayh Wakafá Bi-al-Lh Shahīd Wajāzī Liʿibādih al-Ṣāliḥīn Muthīb Annī Raḍīt Bi-al-Lh Rab Wabiālʾislām Dīn Wabimuḥammad ﷺ Nabī Waʾinnī Āmur Nafsī Waman Aṭāʿanī

[Machine] And he advises the Muslim community.  

البيهقي:١٢٦٨٥أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أنا أَبُو حَيَّانَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَتَبَ الرَّبِيعُ بْنُ خُثَيْمٍ وَصِيَّتَهُ {بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة 1] هَذَا مَا أَوْصَى الرَّبِيعُ بْنُ خُثَيْمٍ وَأُشْهِدُ اللهَ عَلَيْهِ وَكَفَى بِاللهِ شَهِيدًا وَجَازِيًا لِعِبَادِهِ الصَّالِحِينَ مُثِيبًا أَنِّي رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ ﷺ نَبِيًّا وَإِنِّي آمُرُ نَفْسِي وَمَنْ أَطَاعَنِي أَنْ يَعْبُدَ اللهَ فِي الْعَابِدِينَ وَيَحْمَدَهُ فِي الْحَامِدِينَ

وَأَنْ يَنْصَحَ لِجَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ