35. Wills and Testimony
٣٥۔ كِتَابُ الْوَصَايَا
[Machine] He said about a man who neglected his Zakat and neglected his Hajj until death approached him. Al-Hasan used to say that one should start with Hajj and Zakat. Then he said later, "No, by no means, he should continue until the money is for someone else." He said, "Perform Hajj on my behalf and give Zakat on my behalf. It is a third, just like in this narration."
أَنَّهُ قَالَ فِي الرَّجُلِ فَرَّطَ فِي زَكَاةٍ وَفَرَّطَ فِي الْحَجِّ حَتَّى حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ كَانَ الْحَسَنُ يَقُولُ يَبْدَأُ بِالْحَجِّ وَالزَّكَاةِ ثُمَّ قَالَ بَعْدُ لَا وَلَا كَرَامَةَ يَدَعُهُ حَتَّى إِذَا صَارَ الْمَالُ لِغَيْرِهِ قَالَ حُجُّوا عَنِّي وَزَكُّوا عَنِّي هُوَ مِنَ الثُّلُثِ كَذَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ
[Machine] If he has performed Hajj, then a third (of his wealth) should be assigned. But if he has not performed Hajj, then it should be from all of his wealth, either as a will or without a will, while he is in debt.
إِنْ كَانَ قَدْ حَجَّ فَمِنَ الثُّلُثِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ حَجَّ فَهُوَ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ أَوْصَى أَوْ لَمْ يُوصِ وَهُوَ عَلَيْهِ دَيْنٌ
[Machine] If a man commands something, then it is obligatory upon him; whether it is a pilgrimage, expiation for breaking an oath, or restitution, it is taken from all his wealth.
إِذَا أَوْصَى الرَّجُلُ بِشَيْءٍ يَكُونُ عَلَيْهِ وَاجِبًا؛ حَجٌّ أَوْ كَفَّارَةُ يَمِينٍ أَوْ ظِهَارٌ فَهُوَ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ
[Machine] He said, "If someone gives a will for Hajj or Zakat, it is from the third. Whether he performs Hajj or not." Ibn Sireen mentioned the same, as did Hasan, Tawus, Ata, and Az-Zuhri. We say that they consider it as a debt.
أَنَّهُ قَالَ إِذَا أَوْصَى بِحَجٍّ أَوْ زَكَاةٍ فَهِيَ مِنَ الثُّلُثِ حَجَّ أَوْ لَمْ يَحُجَّ وَعَنِ ابْنِ سِيرِينَ مِثْلُ ذَلِكَ وَبِقَوْلِ الْحَسَنِ وَطَاوُسٍ وَعَطَاءٍ وَالزُّهْرِيِّ نَقُولُ؛ حَيْثُ قَالُوا هُوَ بِمَنْزِلَةِ الدَّيْنِ
A woman came to the Prophet ﷺ and said, "My mother vowed to perform the Hajj but she died before performing it. Should I perform the Hajj on her behalf?" He said, "Yes! Perform the Hajj on her behalf. See, if your mother had been in debt, would you have paid her debt?" She said, "Yes." He said, "So you should pay what is for Him as Allah has more right that one should fulfill one's obligations to Him. " (Using translation from Bukhārī 7315)
أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتْ إِنَّ أُمِّي نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ فَمَاتَتْ قَبْلَ أَنْ تَحُجَّ أَفَأَحُجُّ عَنْهَا؟ قَالَ نَعَمْ حُجِّي عَنْهَا أَرَأَيْتِ إِنْ كَانَ عَلَى أُمِّكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ قَاضِيَتَهُ؟ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ اقْضِي اللهَ الَّذِي هُوَ لَهُ؛ فَإِنَّ اللهَ أَحَقُّ بِالْوَفَاءِ