Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:878ʿAbdullāh > Wahbb. Baqiyyah al-Wāsiṭī > Khālid b. ʿAbdullāh > Bayān > ʿĀmir > Abū Juḥayfah

‘Ali bin Abi Talib ؓ said: Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ? Abu Bakr, then ʿUmar, then another man.  

أحمد:٨٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ بَيَانٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ

قَالَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ ثُمَّ رَجُلٌ آخَرُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:833[Chain 1] ʿAbdullāh > Ṣāliḥ b. ʿAbdullāh al-Tirmidhī > Ḥammād > ʿĀṣim [Chain 2] ʿUbaydullāh al-Qawārīrī > Ḥammād

I heard ‘Ali ؓ say: Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ? [It is] Abu Bakr. Then he said: Shall I not tell you of the best of this ummah after Abu Bakr? [It is] ‘Umar ؓ .  

أحمد:٨٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللهِ التِّرْمِذِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَاصِمٍ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ الْقَوَارِيرِيُّ فِي حَدِيثِهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ أَبِي النَّجُودِ عَنْ زِرٍّ يَعْنِي ابْنَ حُبَيْشٍ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ قَالَ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ  

ahmad:908ʿAbdullāh > Naṣr b. ʿAlī al-Azdī > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Shuʿbah > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAbd Khayr > ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after the Messenger of Allah ﷺ? It is Abu Bakr and ʼUmar ؓ .  

أحمد:٩٠٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ  

ahmad:922ʿAbdullāh > Wahbb. Baqiyyah al-Wāsiṭī > Khālid > ʿAṭāʾ / Ibn al-Sāʾib > ʿAbd Khayr > ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet? [It is] Abu Bakr, and the best of it after Abu Bakr is ʿUmar ؓ . Then Allah puts goodness wherever He wills.  

أحمد:٩٢٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ عَطَاءٍ يَعْنِي ابْنَ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ وَخَيْرُهَا بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ ثُمَّ يَجْعَلُ اللهُ الْخَيْرَ حَيْثُ أَحَبَّ  

ahmad:933Wakīʿ > Sufyān Washuʿbah > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAbd Khayrʿan ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet? [It is] Abu Bakr, then ʻUmar.  

أحمد:٩٣٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ وَشُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍعَنْ عَلِيٍّ

أَنَّهُ قَالَ أَلا أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ  

ahmad:1030ʿAbdullāh > Wahbb. Baqiyyah > Khālid > ʿAṭāʾ / Ibn al-Sāʾib > ʿAbd Khayr > ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ? [It is] Abu Bakr, then the best of it after Abu Bakr is ‘Umar ؓ , then Allah puts goodness wherever He wills.  

أحمد:١٠٣٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ عَطَاءٍ يَعْنِي ابْنَ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ﷺ؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ خَيْرُهَا بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ ثُمَّ يَجْعَلُ اللهُ الْخَيْرَ حَيْثُ أَحَبَّ  

ahmad:1040Wakīʿ > Sufyān Washuʿbah > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAbd Khayr > ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ? [It is] Abu Bakr, then ʻUmar ؓ .  

أحمد:١٠٤٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ وَشُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّهُ قَالَ أَلا أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ﷺ؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ  

ahmad:1052ʿAbdullāh > Abū Ṣāliḥ al-Ḥakam b. Mūsá > Shihāb b. Khirāsh > Yūnus b. Khabbāb > al-Musayyab b. ʿAbd Khayr > ʿAbd Khayr > ʿAlī

I heard ‘Ali ؓ say: The best of this ummah after its Prophet is Abu Bakr, then ‘Umar, may Allah be pleased with them both.  

أحمد:١٠٥٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ خَبَّابٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ إِنَّ خَيْرَ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ  

suyuti:4-1011bShurayḥ al-Qāḍiá > Samʿt ʿAli b. Abiá Ṭālib
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠١١b

"عَنْ شُرَيْحٍ القاضِى قَالَ: سَمعْتُ عَلِىَّ بْنَ أَبِى طَالِبٍ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ: خَيْرُ هَذِهِ الأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ، ثُمَّ عُثْمَانُ، ثُمَّ أَنَا".  

ابن شاهين في مشيخته، [خط] الخطيب [كر] ابن عساكر في تاريخه