Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:871ʿAbdullāh > Muḥammad b. Sulaymān Lūwayn > Ḥammād b. Zayd > ʿĀṣim > Zir > Abū Juḥayfah > Khaṭabanā ʿAlī

‘Ali ؓ addressed us and said: Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet? [It is] Abu Bakr as-Siddeeq. Then he said: Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ and after Abu Bakr? He Said: [lt is] ʻUmar.  

أحمد:٨٧١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ خَطَبَنَا عَلِيٌّ فَقَالَ

أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ ثُمَّ قَالَ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا وَبَعْدَ أَبِي بَكْرٍ؟ فَقَالَ عُمَرُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:833[Chain 1] ʿAbdullāh > Ṣāliḥ b. ʿAbdullāh al-Tirmidhī > Ḥammād > ʿĀṣim [Chain 2] ʿUbaydullāh al-Qawārīrī > Ḥammād

I heard ‘Ali ؓ say: Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ? [It is] Abu Bakr. Then he said: Shall I not tell you of the best of this ummah after Abu Bakr? [It is] ‘Umar ؓ .  

أحمد:٨٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللهِ التِّرْمِذِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَاصِمٍ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ الْقَوَارِيرِيُّ فِي حَدِيثِهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ أَبِي النَّجُودِ عَنْ زِرٍّ يَعْنِي ابْنَ حُبَيْشٍ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ قَالَ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ  

ahmad:922ʿAbdullāh > Wahbb. Baqiyyah al-Wāsiṭī > Khālid > ʿAṭāʾ / Ibn al-Sāʾib > ʿAbd Khayr > ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet? [It is] Abu Bakr, and the best of it after Abu Bakr is ʿUmar ؓ . Then Allah puts goodness wherever He wills.  

أحمد:٩٢٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ عَطَاءٍ يَعْنِي ابْنَ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ وَخَيْرُهَا بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ ثُمَّ يَجْعَلُ اللهُ الْخَيْرَ حَيْثُ أَحَبَّ  

ahmad:1030ʿAbdullāh > Wahbb. Baqiyyah > Khālid > ʿAṭāʾ / Ibn al-Sāʾib > ʿAbd Khayr > ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ? [It is] Abu Bakr, then the best of it after Abu Bakr is ‘Umar ؓ , then Allah puts goodness wherever He wills.  

أحمد:١٠٣٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ عَطَاءٍ يَعْنِي ابْنَ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ﷺ؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ خَيْرُهَا بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ ثُمَّ يَجْعَلُ اللهُ الْخَيْرَ حَيْثُ أَحَبَّ  

tabarani:177al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. al-Ḥakam > Abū ʿUthmān > Abū Mūsá > ʿAlī > Alā

[Machine] "Shall I not inform you of the good of this nation after its Prophet ﷺ ?" They said, "Yes." He said, "Abu Bakr." Then he said, "Shall I not inform you of the good of this nation after Abu Bakr?" They said, "Yes." He said, "Umar, and if I wanted, I would inform you about the third."  

الطبراني:١٧٧حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّ عَلِيًّا ؓ قَالَ

«أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ﷺ؟» قَالُوا بَلَى قَالَ «أَبُو بَكْرٍ ؓ» ثُمَّ قَالَ «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ؟» قَالُوا بَلَى قَالَ «عُمَرُ وَلَوْ شِئْتُ لَأَخْبَرْتُكُمْ بِالثَّالِثِ»