Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:1030ʿAbdullāh > Wahbb. Baqiyyah > Khālid > ʿAṭāʾ / Ibn al-Sāʾib > ʿAbd Khayr > ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ? [It is] Abu Bakr, then the best of it after Abu Bakr is ‘Umar ؓ , then Allah puts goodness wherever He wills.

أحمد:١٠٣٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ عَطَاءٍ يَعْنِي ابْنَ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ﷺ؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ خَيْرُهَا بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ ثُمَّ يَجْعَلُ اللهُ الْخَيْرَ حَيْثُ أَحَبَّ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bazzār, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:833[Chain 1] ʿAbdullāh > Ṣāliḥ b. ʿAbdullāh al-Tirmidhī > Ḥammād > ʿĀṣim [Chain 2] ʿUbaydullāh al-Qawārīrī > Ḥammād

I heard ‘Ali ؓ say: Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ? [It is] Abu Bakr. Then he said: Shall I not tell you of the best of this ummah after Abu Bakr? [It is] ‘Umar ؓ .

أحمد:٨٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللهِ التِّرْمِذِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَاصِمٍ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ الْقَوَارِيرِيُّ فِي حَدِيثِهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ أَبِي النَّجُودِ عَنْ زِرٍّ يَعْنِي ابْنَ حُبَيْشٍ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ قَالَ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ

ahmad:836ʿAbdullāh > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sharīk > Abū Isḥāq > Abū Juḥayfah

ʿAli ؓ said: The best of this ummah after its Prophet is Abu Bakr, and after Abu Bakr it is ‘Umar ؓ , and if I wanted to tell you of the third one, I could do so.

أحمد:٨٣٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ قَالَ

عَلِيٌّ خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَبَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ وَلَوْ شِئْتُ أَخْبَرْتُكُمْ بِالثَّالِثِ لَفَعَلْتُ

ahmad:871ʿAbdullāh > Muḥammad b. Sulaymān Lūwayn > Ḥammād b. Zayd > ʿĀṣim > Zir > Abū Juḥayfah > Khaṭabanā ʿAlī

‘Ali ؓ addressed us and said: Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet? [It is] Abu Bakr as-Siddeeq. Then he said: Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ and after Abu Bakr? He Said: [lt is] ʻUmar.

أحمد:٨٧١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ خَطَبَنَا عَلِيٌّ فَقَالَ

أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ ثُمَّ قَالَ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا وَبَعْدَ أَبِي بَكْرٍ؟ فَقَالَ عُمَرُ

ahmad:878ʿAbdullāh > Wahbb. Baqiyyah al-Wāsiṭī > Khālid b. ʿAbdullāh > Bayān > ʿĀmir > Abū Juḥayfah

‘Ali bin Abi Talib ؓ said: Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ? Abu Bakr, then ʿUmar, then another man.

أحمد:٨٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ بَيَانٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ

قَالَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ ثُمَّ رَجُلٌ آخَرُ

ahmad:879Yaḥyá b. Ādam > Mālik b. Mighwal > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAbd Khayr > ʿAlī W > al-Shaʿbī > Abū Juḥayfah > ʿAlī W > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father > ʿAlī

The best of this ummah after its Prophet ﷺ is Abu Bakr, the best of it after Abu Bakr is ʿUmar; and if I wanted, I could name the third one.

أحمد:٨٧٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ وعَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ عَلِيٍّ وعَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّهُ قَالَ خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَخَيْرُهَا بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ وَلَوْ شِئْتُ سَمَّيْتُ الثَّالِثَ

ahmad:880[Chain 1] Sufyān b. ʿUyaynah > Ibn Abū Khālid [Chain 2] Ismāʿīl > al-Shaʿbī > Abū Juḥayfah > ʿAlī

I heard ʿAli ؓ say: The best of this ummah after its Prophet ﷺ are Abu Bakr and ‘Umar ؓ , and if I wanted, I could tell you of the third one.

أحمد:٨٨٠حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ ح وَأَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَلَوْ شِئْتُ لَحَدَّثْتُكُمْ بِالثَّالِثِ

ahmad:908ʿAbdullāh > Naṣr b. ʿAlī al-Azdī > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Shuʿbah > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAbd Khayr > ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after the Messenger of Allah ﷺ? It is Abu Bakr and ʼUmar ؓ .

أحمد:٩٠٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ

ahmad:922ʿAbdullāh > Wahbb. Baqiyyah al-Wāsiṭī > Khālid > ʿAṭāʾ / Ibn al-Sāʾib > ʿAbd Khayr > ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet? [It is] Abu Bakr, and the best of it after Abu Bakr is ʿUmar ؓ . Then Allah puts goodness wherever He wills.

أحمد:٩٢٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ عَطَاءٍ يَعْنِي ابْنَ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ وَخَيْرُهَا بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ ثُمَّ يَجْعَلُ اللهُ الْخَيْرَ حَيْثُ أَحَبَّ

ahmad:932Sufyān b. ʿUyaynah > Abū Isḥāq > ʿAbd Khayr

The best of this ummah after its Prophet ﷺ are Abu Bakr and ʼUmar ؓ .

أحمد:٩٣٢حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ

عَنْ عَلِيٍّ خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ

ahmad:933Wakīʿ > Sufyān Washuʿbah > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAbd Khayr > ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet? [It is] Abu Bakr, then ʻUmar.

أحمد:٩٣٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ وَشُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍعَنْ عَلِيٍّ

أَنَّهُ قَالَ أَلا أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ

ahmad:1040Wakīʿ > Sufyān Washuʿbah > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAbd Khayr > ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ? [It is] Abu Bakr, then ʻUmar ؓ .

أحمد:١٠٤٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ وَشُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّهُ قَالَ أَلا أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ﷺ؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ

ahmad:1052ʿAbdullāh > Abū Ṣāliḥ al-Ḥakam b. Mūsá > Shihāb b. Khirāsh > Yūnus b. Khabbāb > al-Musayyab b. ʿAbd Khayr > ʿAbd Khayr > ʿAlī

I heard ‘Ali ؓ say: The best of this ummah after its Prophet is Abu Bakr, then ‘Umar, may Allah be pleased with them both.

أحمد:١٠٥٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ خَبَّابٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ إِنَّ خَيْرَ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ

bazzar:458
Translation not available.
البزّار:٤٥٨حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ نا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ نا هَارُونُ بْنُ سَلْمَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَلِيٍّ

قَالَ خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ﷺ أَبُو بَكْرٍ وَبَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ وَلَوْ شِئْتُ أَنْ أُسَمِّيَ الثَّالِثَ لَسَمَّيْتُهُ

tabarani:177al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. al-Ḥakam > Abū ʿUthmān > Abū Mūsá > ʿAlī > Alā

[AI] "Shall I not inform you of the good of this nation after its Prophet ﷺ ?" They said, "Yes." He said, "Abu Bakr." Then he said, "Shall I not inform you of the good of this nation after Abu Bakr?" They said, "Yes." He said, "Umar, and if I wanted, I would inform you about the third."

الطبراني:١٧٧حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّ عَلِيًّا ؓ قَالَ

«أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ﷺ؟» قَالُوا بَلَى قَالَ «أَبُو بَكْرٍ ؓ» ثُمَّ قَالَ «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ؟» قَالُوا بَلَى قَالَ «عُمَرُ وَلَوْ شِئْتُ لَأَخْبَرْتُكُمْ بِالثَّالِثِ»

suyuti:4-1011bShurayḥ al-Qāḍiá > Samʿt ʿAli b. Abiá Ṭālib
Translation not available.
السيوطي:٤-١٠١١ب

"عَنْ شُرَيْحٍ القاضِى قَالَ: سَمعْتُ عَلِىَّ بْنَ أَبِى طَالِبٍ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ: خَيْرُ هَذِهِ الأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ، ثُمَّ عُثْمَانُ، ثُمَّ أَنَا".

ابن شاهين في مشيخته، [خط] الخطيب [كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:4-2004bʿAl
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٠٠٤ب

"عَنْ عَلىٍّ قَالَ: خَيْرُ هَذِهِ الأُمَّةِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، ثُمَّ الله أَعْلَمُ بِخِيَارِكُمْ".

[قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد، والأصبهانى في الحجة

suyuti:4-2395bʿAli > al-Nabi ﷺ
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٣٩٥ب

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِىَّ ﷺ يَقُولُ: خَيْرُ هَذِهِ الأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه وقال: المحفوظ موقوف