Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:1040Wakīʿ > Sufyān Washuʿbah > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAbd Khayr > ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ? [It is] Abu Bakr, then ʻUmar ؓ .  

أحمد:١٠٤٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ وَشُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّهُ قَالَ أَلا أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ﷺ؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:878ʿAbdullāh > Wahbb. Baqiyyah al-Wāsiṭī > Khālid b. ʿAbdullāh > Bayān > ʿĀmir > Abū Juḥayfah

‘Ali bin Abi Talib ؓ said: Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet ﷺ? Abu Bakr, then ʿUmar, then another man.  

أحمد:٨٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ بَيَانٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ

قَالَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ ثُمَّ رَجُلٌ آخَرُ  

ahmad:908ʿAbdullāh > Naṣr b. ʿAlī al-Azdī > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Shuʿbah > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAbd Khayr > ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after the Messenger of Allah ﷺ? It is Abu Bakr and ʼUmar ؓ .  

أحمد:٩٠٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ  

ahmad:932Sufyān b. ʿUyaynah > Abū Isḥāq > ʿAbd Khayr

The best of this ummah after its Prophet ﷺ are Abu Bakr and ʼUmar ؓ .  

أحمد:٩٣٢حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ

عَنْ عَلِيٍّ خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ  

ahmad:933Wakīʿ > Sufyān Washuʿbah > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAbd Khayrʿan ʿAlī

Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet? [It is] Abu Bakr, then ʻUmar.  

أحمد:٩٣٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ وَشُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍعَنْ عَلِيٍّ

أَنَّهُ قَالَ أَلا أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ  

ahmad:1052ʿAbdullāh > Abū Ṣāliḥ al-Ḥakam b. Mūsá > Shihāb b. Khirāsh > Yūnus b. Khabbāb > al-Musayyab b. ʿAbd Khayr > ʿAbd Khayr > ʿAlī

I heard ‘Ali ؓ say: The best of this ummah after its Prophet is Abu Bakr, then ‘Umar, may Allah be pleased with them both.  

أحمد:١٠٥٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ خَبَّابٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ إِنَّ خَيْرَ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ  

suyuti:4-2395bʿAli > al-Nabi ﷺ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٣٩٥b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِىَّ ﷺ يَقُولُ: خَيْرُ هَذِهِ الأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه وقال: المحفوظ موقوف
suyuti:422-351bIbn ʿUmar > Ājtamaʿ al-Muhājirūn And al-Nṣār
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٣٥١b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: اجْتَمَعَ الْمُهَاجِرُونَ وَالأنْصَارُ عَلَى أنَّ خَيْرَ هَذِهِ الأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ﷺ أبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعثمَانُ، هيه الان".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه