Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:7241al-Walīd > al-Awzāʿī > Qurrah > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah said: "Allah, Mighty and Sublime is He, said: 'Those of My worshippers who are most beloved to me are the quickest to break their fast.'" (Using translation from Tirmidhī 700)

أحمد:٧٢٤١حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي قُرَّةُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يَقُولُ اللهُ ﷻ إِنَّ أَحَبَّ عِبَادِي إِلَيَّ أَعْجَلُهُمْ فِطْرًا

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Tirmidhī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Bayhaqī, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
muslim:782bMuḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm > Abū Salamah > ʿĀʾishah

That which is done continuously, even if it is small.

مسلم:٧٨٢بحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سُئِلَ أَىُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ قَالَ أَدْوَمُهُ وَإِنْ قَلَّ

Most beloved servants are those who hasten to break the fast

tirmidhi:700Isḥāq b. Mūsá al-Anṣārī > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > Qurrah b. ʿAbd al-Raḥman > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah said: "Allah, Mighty and Sublime is He, said: 'Those of My worshippers who are most beloved to me are the quickest to break their fast.'"

الترمذي:٧٠٠حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ اللَّهُ ﷻ: «أَحَبُّ عِبَادِي إِلَىَّ أَعْجَلُهُمْ فِطْرًا۔»

ahmad:8360Abū ʿĀṣim > al-Awzāʿī > Qurrah b. ʿAbd al-Raḥman > Ibn Shihāb > Abū Salamah > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah said: "Allah, Mighty and Sublime is He, said: 'Those of My worshippers who are most beloved to me are the quickest to break their fast.'" (Using translation from Tirmidhī 700)

أحمد:٨٣٦٠حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ اللهُ ﷻ إِنَّ أَحَبَّ عِبَادِي إِلَيَّ أَعْجَلُهُمْ فِطْرًا

ahmad:10780ʿAbd al-Malik b. ʿAmr And Surayj > Fulayḥ > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman / Ibn Maʿmar Abū Ṭuwālah > Saʿīd b. Yasār > Abū Hurayrah

[AI] "Narrated by the Prophet ﷺ , Allah says: 'Where are those who love each other for My glory? Today, I will provide shade for them in My shade, on a day where there is no shade except My shade.'"

أحمد:١٠٧٨٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو وَسُرَيْجٌ قَالَا حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَعْمَرٍ أَبُو طُوَالَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ يَقُولُ أَيْنَ الْمُتَحَابُّونَ بِجَلَالِي؟ الْيَوْمَ أُظِلُّهُمْ فِي ظِلِّي يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلِّي

ahmad:25317Ibn Numayr > Saʿd b. Saʿīd > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

[AI] "From the Prophet ﷺ , he said: The most beloved actions to Allah are those that are consistent, even if they are few."

أحمد:٢٥٣١٧حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللهِ ﷻ أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ مِنْ أَحَبِّ الْعِبَادِ إِلَى اللَّهِ مَنْ كَانَ أَعْجَلَ إِفْطَارًا

ibnhibban:3507ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Salm > ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > al-Walīd > al-Awzāʿī > Qurrah b. ʿAbd al-Raḥman > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah said: "Allah, Mighty and Sublime is He, said: 'Those of My worshippers who are most beloved to me are the quickest to break their fast.'" (Using translation from Tirmidhī 700)

ابن حبّان:٣٥٠٧أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ حَدَّثَنِي قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الزُهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «قَالَ اللَّهُ تَعَالَى أَحَبُّ عِبَادِي إِلَيَّ أَعْجَلُهُمْ فِطْرًا»

ذِكْرُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلصَّائِمِ التَّعْجِيلُ لِلْإِفْطَارِ ضِدَّ قَوْلِ مَنْ أَمَرَ بِتَأْخِيرِهِ

ibnhibban:3508ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Salm > ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > Qurrah b. ʿAbd al-Raḥman > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah said: "Allah, Mighty and Sublime is He, said: 'Those of My worshippers who are most beloved to me are the quickest to break their fast.'" (Using translation from Tirmidhī 700)

ابن حبّان:٣٥٠٨أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الزُهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «قَالَ الْغَنِيُّ جَلَّ وَعَلَا أَحَبُّ عِبَادِي إِلَيَّ أَعْجَلُهُمْ فِطْرًا»

bazzar:6000
Translation not available.
البزّار:٦٠٠٠حَدَّثنا القاسم بن يحيي المروزي حَدَّثنا يزيد بن مهران حَدَّثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ حُمَيد عَن أَنَس؛

أَنَّ النَّبِيّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَيُؤَيِّدُ الدِّينَ بِأَقْوَامٍ لَا خَلَاقَ لَهُمْ

bazzar:7260
Translation not available.
البزّار:٧٢٦٠وحَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا أَبُو عَاصِم عَن الأَوْزاعِيّ عن قرة عَن الزُّهْرِيّ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ؛ أَنَّه قال قال الله تبارك وتعالى أحب عبادي إلى أعجلهم فطرا

tabarani:7962ʿAllān > ʿUmar b. Muḥammad b. al-Ḥasan from my father > Ibrāhīm b. Ṭahmān > Jaʿfar b. al-Zubayr > al-Qāsim > Abū Umāmah

[AI] From the Prophet ﷺ, he said, "Indeed, Allah ﷻ is beautiful and He loves beauty."

الطبراني:٧٩٦٢حَدَّثَنَا عَلَّانُ ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ثنا أَبِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ ﷻ جَمِيلٌ يُحِبُّ الْجَمَالَ»

bayhaqi:4566Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī Bimarw > Saʿīd b. Masʿūd > al-Naḍr b. Shumayl > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm > Abū Salamah > ʿĀʾishah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ was asked: "Which deeds are most beloved to Allah?" He replied: "The most consistent ones, even if they are small." This hadith is narrated by Shu'bah in Sahih Muslim.

البيهقي:٤٥٦٦وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أِيُّ الْأَعْمَالِ أَحَبُّ إِلَى اللهِ؟ قَالَ أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ

bayhaqi:8120Abū ʿAbdullāh Isḥāq b. Muḥammad al-Sūsī > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > Muḥammad b. ʿAwf > Abū al-Mughīrah > al-Awzāʿī Ḥddathanī Qurrah b. ʿAbd al-Raḥman > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah said: "Allah, Mighty and Sublime is He, said: 'Those of My worshippers who are most beloved to me are the quickest to break their fast.'" (Using translation from Tirmidhī 700)

البيهقي:٨١٢٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّوسِيُّ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ حدَّثَنِي قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ قَالَ إِنَّ أَحَبَّ عِبَادِي إِلَيَّ أَعْجَلُهُمْ فِطْرًا

ahmad-zuhd:1172ʿAbdullāh > Abū Bakr > Sharīk > Abū Isḥāq > Abū Salamah

[AI] The actions most beloved to the Messenger of Allah ﷺ are those that are consistent, even if they are few.

الزهد لأحمد:١١٧٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ

أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَا دِيمَ عَلَيْهِ وَإِنْ قَلَّ